f(x) - You Are My Destiny - traduction des paroles en allemand

You Are My Destiny - f(x)traduction en allemand




You Are My Destiny
Du bist mein Schicksal
처음 마주친 눈을 기억하나요
Erinnerst du dich an den ersten Blick, den wir teilten?
처음 느꼈던 설렘 기억해요
Ich erinnere mich an die erste Aufregung, die ich fühlte.
영화속 운명같은 만남은 아니어도
Auch wenn es kein schicksalhaftes Treffen wie im Film war,
조금씩 다가와 꿈꾸게 만들었죠
bist du mir langsam näher gekommen und hast mich zum Träumen gebracht.
사람들 내게 말하죠 변하지 않는건 없다고
Die Leute sagen mir, dass nichts unveränderlich ist.
하나만 약속해요 내손놓지 않겠다고 그럴수 있겠죠
Versprich mir nur eins, dass du meine Hand nicht loslässt. Das kannst du doch, oder?
너하나면 전부를줘도 아깝지 않은걸요
Du allein genügst mir. Selbst wenn ich dir alles gebe, bereue ich es nicht.
그대만 있어주면 무엇도 괜찮아요
Solange du bei mir bist, ist alles andere in Ordnung.
계절이 바뀌고 세상이 변해도
Auch wenn die Jahreszeiten sich ändern und die Welt sich verändert,
언제나 그대에게 cause you are my destiny
bin ich immer für dich da, denn du bist mein Schicksal.
사람들 내게 말하죠 영원한 사랑은 없다고
Die Leute sagen mir, dass es keine ewige Liebe gibt.
하나만 약속해요 영원히 함께한다고 그럴수 있겠죠
Versprich mir nur eins, dass wir für immer zusammenbleiben. Das kannst du doch, oder?
너하나면 전부를 줘도 아깝지 않은걸요
Du allein genügst mir. Selbst wenn ich dir alles gebe, bereue ich es nicht.
그대만 있어주면 무엇도 괜찮아요
Solange du bei mir bist, ist alles andere in Ordnung.
계절이 바뀌고 세상이변해도
Auch wenn die Jahreszeiten sich ändern und die Welt sich verändert,
언제나 그대에게 cause you are my destiny
bin ich immer für dich da, denn du bist mein Schicksal.
듣고있니 나의 수줍은 고백을
Hörst du mein schüchternes Geständnis?
오직 너만을 위해서 부르는 이노래
Dieses Lied singe ich nur für dich.
조금 부드럽게 조금 달콤하게
Ein bisschen sanfter, ein bisschen süßer,
너에게 다가서서 말할래 사랑해
nähere ich mich dir und sage: Ich liebe dich.
너하나면돼 내전부를 줘도 아깝지 않은걸요
Du allein genügst mir. Selbst wenn ich dir alles gebe, bereue ich es nicht.
그대만 있어주면 무엇도 괜찮아
Solange du bei mir bist, ist alles andere in Ordnung.
계절이 바뀌고 세상이 변해도
Auch wenn die Jahreszeiten sich ändern und die Welt sich verändert,
언제나 그대에게 cause you are my destiny
bin ich immer für dich da, denn du bist mein Schicksal.





Writer(s): Eun Jee Shim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.