f(x) - 여우 같은 내 친구 (No More) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction f(x) - 여우 같은 내 친구 (No More)




여우 같은 내 친구 (No More)
Моя подружка-лисичка (С меня хватит)
아이고 제발 그만해
Ой, да хватит уже!
이번에는 어떤 남자길래
Ну и кто на этот раз?
관심도 없던 교회를 가고
В церковь её вдруг потянуло,
블로그엔 하루 종일 오직 주님 찬양
А в блоге сплошь богу молитвы.
이번에 만난 남친은
Новый твой из церкви, да?
교회오빠 맞지?
Я же говорила!
정말 정말 정말 이해 안돼
Никак не могу понять,
무교였는데 시작이군
Ты ж неверующая, а опять влюбилась.
여우 같은 기지배 여우 같은 기지배
Лисичка ты, хитрюга, лисичка ты, хитрюга,
남자만 만나면 달라지는 불여우
Как мужик подвернётся, так ты вся горишь,
여우 같은 기지배 시작된 사랑
Лисичка ты, хитрюга, опять, опять, опять влюбилась,
이번엔 짜리니?
На сколько ж тебя хватит?
다음 달까진 무리야 (무리지)
До следующего месяца не дотянешь (точно),
일주일은 가려나 (에이)
Хоть недельку продержишься? (сомневаюсь)
여우 같은 기지배 시작된
Лисичка ты, хитрюга, опять, опять, опять влюбилась,
사랑 정말 말려
С тобой просто беда!
이래 넘도록
Месяц целый не звонила,
연락 없었던 니가
А тут вдруг объявилась,
요즘 바쁘냐며 얼굴 보자고
Занята, мол, была, давай, говорит, увидимся,
왠지 좋지 않은 예감이 들었지 (설마 설마)
Чувствую я, дело нечисто (точно-точно).
저번에 말한 남친은
Тот твой новый, говоришь,
양다리라 헤어졌대
К другой ушёл, бросил тебя.
그래 그래서 내게 연락했니?
Вот оно что, значит, ты и объявилась?
항상 그렇지 양심도 없어
Как всегда, никакой совести у тебя.
여우 같은 기지배 여우 같은 기지배
Лисичка ты, хитрюга, лисичка ты, хитрюга,
남자만 만나면 달라지는 불여우
Как мужик подвернётся, так ты вся горишь,
여우 같은 기지배 끝난 사랑
Лисичка ты, хитрюга, опять, опять, опять всё кончено,
이번엔 진짜라면서
На этот раз, говорила, всё серьёзно,
이상은 봐줘 (안 봐줘)
Больше не верю тебе (не верю),
이제 볼래 (흥!)
Всё, с меня хватит (хватит!),
여우 같은 기지배 끝난 사랑
Лисичка ты, хитрюга, опять, опять, опять всё кончено,
먹고 살아
Счастливо оставаться!
(따라리라) 그래도 친군데
(Тра-ля-ля) Всё-таки ты подруга,
우는 보니 마음이 찡해져
Жалко мне тебя, плачешь ведь,
(따라리라) 울리는 녀석
(Тра-ля-ля) Да забудь ты его,
그냥 잊고 새롭게 시작해
Начни с чистого листа.
사랑이란 영원할 같지만
Любовь вечной кажется,
영원할 없는 Magic
Но это лишь волшебство,
사이 어느새 너는 벌써
А ты тем временем уже,
새로운 남자 찾은 거니?
Нашла кого-то нового?
Oh- 여우 같은 친구
Ах ты, лисичка!
여우 같은 기지배 여우 같은 기지배
Лисичка ты, хитрюга, лисичка ты, хитрюга,
남자만 만나면 달라지는 불여우
Как мужик подвернётся, так ты вся горишь,
여우 같은 기지배 시작된 사랑
Лисичка ты, хитрюга, опять, опять, опять влюбилась,
이번엔 짜리니?
На сколько ж тебя хватит?
다음 달까진 무리야 (무리지)
До следующего месяца не дотянешь (точно),
일주일은 가려나 (에이)
Хоть недельку продержишься? (сомневаюсь)
여우 같은 기지배 시작된 사랑
Лисичка ты, хитрюга, опять, опять, опять влюбилась,
정말 말려
С тобой просто беда!
아이고 차였구나 (진짜?)
Ой, да ты опять свободна (да ну?),
그래도 괜찮아 (괜찮긴)
Ничего, бывает (бывает),
여우 같은 Girl
Девушка-лисичка,
아이고 생겼구나 (대박 대박)
Ого, да ты уже с другим (вот это да),
빠르기도 하지
Быстро ты, однако,
여우 같은 Girl
Девушка-лисичка.





Writer(s): Alex Cantrall, Jeff Hoeppner, Dwight Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.