f(x) - 지그재그 (Zig Zag) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction f(x) - 지그재그 (Zig Zag)




지그재그 (Zig Zag)
Zig Zag
어두운 터널
At the end of the dark tunnel
반짝 하는 따라가 (사라지네)
I follow the twinkling light (it disappears)
눈을 감아 (뜨지마)
Close your eyes (don't open them)
감으면 보여
Close your eyes again, you'll see
어렴풋이 (oh let me go there)
That place vaguely (oh let me go there)
가고 싶어
I want to go
Oh 아찔한 바람이 머리 속에 분다
Oh, the dizzying wind blows in my mind
우우우 우우우우
Woo woo woo woo
심장은 탬버린처럼
My heart is like a tambourine
찰랑찰랑 우우우 우우우우
Jingle jingle woo woo woo woo
지도에도 없는 mystery island
That mystery island not on any map
먼지 쌓인 오래된 이야기는
The dusty old story is
작은 하나 심어 fa - fantasy
A small bean, just one planted fa - fantasy
키보다 크게 자라난
A dream that grew bigger than my height
사파이어 강을 지나
Passing the sapphire river
안개 숲을 헤치고
Through the foggy forest
깎아놓은 절벽
At the edge of the sheer cliff
(날아가자 jump to the land)
(Let's fly jump to the land)
미끌미끌 이끼가
Slippery moss-covered
조약돌 사잇길로 조심조심
Cobblestone path, carefully
Watch out 지그재그 지그재그
Watch out zig zag zig zag
네모난 상자
Inside the square box
가짜 하늘 구름 지겨워 (심심따분)
The fake sky clouds are boring (dull)
하나 없어 (말도 안돼)
No stars (that's impossible)
감으면 들려
Close your eyes again, you'll hear
별똥별의 노래 (도미솔도)
The song of the shooting star (do-mi-sol-do)
나가고 싶어
I want to go out
따뜻한 우윳빛 햇살을 쫓아가
Chasing that warm milky sunshine
우우우 우우우우
Woo woo woo woo
입술은 촉촉히
My lips are moist
Automatic humming
Automatic humming
우우우 우우우우
Woo woo woo woo
딱딱한 책들은 잠시 잠깐 치워둬
Put the stiff books away for a moment
오늘은 모두 접고 bon voyage
Today, let's forget everything bon voyage
스피커 볼륨을 끝까지 꺾어 높여
Turn up the speaker volume all the way
이젠 나를 따라 곳으로
Now, follow me to that place
다이아몬드 성을 지나
Passing the diamond castle
치즈 퐁듀늪 너머
Beyond the cheese fondue swamp
츄잉츄잉 엮은
Chewing chewing woven gum
(밧줄을 throw it in your hand)
(Rope throw it in your hand)
아슬아슬 유리처럼
Precariously like glass
깨져버린 꿈들의
Broken dreams
조각 위를 건너
Across the pieces
지그재그 지그재그
Zig zag zig zag
끝은 아무도 모르지
Nobody knows the end
시작도 그랬듯
Like the beginning
방울방울 맺힌
My dripping sweat
(구슬은 또르르르)
(Beads roll)
한번에 되는 없어
It never happens all at once
미로 같은 곳은
This maze-like place is
One two three four, do it
One two three four, do it
지그재그 지그재그
Zig zag zig zag
Stop 잠깐 우리 여기서 slow motion
Stop, for a moment, we're in slow motion here
서둘러 필욘 없어
There's no need to hurry
뭐가 진짜든 뭐든 상상이든 아니든
Whatever it is, whether it's real or imagined
내가 나빈지 나비가 나인지
Am I me, or am I a butterfly?
감고 뜨고
Close and open
Uh-oh 몸이 떠오른다
Uh-oh, my body is floating
Yeah 다시 출발 go
Yeah, let's go again
사파이어 강을 지나
Passing the sapphire river
안개 숲을 헤치고
Through the foggy forest
깎아놓은 절벽
At the edge of the sheer cliff
(날아가자 jump to the land)
(Let's fly jump to the land)
미끌미끌 이끼가
Slippery moss-covered
조약돌 사잇길로 조심조심
Cobblestone path, carefully
Watch out 지그재그 지그재그
Watch out zig zag zig zag
끝은 아무도 모르지
Nobody knows the end
시작도 그랬듯
Like the beginning
방울방울 맺힌
My dripping sweat
(구슬은 또르르르)
(Beads roll)
한번에 되는 없어
It never happens all at once
미로 같은 곳은
This maze-like place is
One two three four, do it
One two three four, do it
지그재그 지그재그
Zig zag zig zag






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.