fLO - Cassandra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction fLO - Cassandra




Cassandra
Cassandra
Che sventura, che disdetta
What a disaster, what a misfortune
Vedere ciò che accade prima che è accaduto
To see what happens before it happens
Sono nata sotto il segno di Cassandra
I was born under the sign of Cassandra
E mi basta uno sguardo per sapere che hai tradito
And all it takes is one look to know you've betrayed me
Al calcolo statistico si oppone per difetto il sesto senso
Statistical calculation is opposed by the sixth sense
Dell′animale randagio, è l'adagio più antico del mondo
Of a stray animal, it's the oldest adage in the world
E chi disprezza di sicuro ha già comprato
And those who despise have certainly already bought
Quell′ostentata indifferenza è profezia di una ferita
That ostentatious indifference is a prophecy of a wound
Ma che dolore questa spina dentro al fianco
But what pain this thorn in my side
Questo finale di partita
This end of the game
Ah, ma che pena questo cuore in fiamme
Ah, but what pain this heart in flames
Ah, che si consumi come stelle notturne
Ah, may it burn out like the night stars
Io no, non vorrei averti incontrato mai in questa vita
No, I wish I had never met you in this life
Che certe volte è maledetta e davvero troppo piccola
For it is sometimes cursed and truly too small
Come lingua di serpente, come canto di sirena mi chiama il sospetto
Like serpent's tongue, like siren's song, suspicion calls me
E mi bevo quest'ultimo sorso di dubbio
And I drink this last sip of doubt
Che lentamente mi avvelena il cuore ferito, lo stomaco
That slowly poisons my wounded heart, my stomach
E il vento canta più forte di me questa sera
And the wind sings louder than me tonight
Eppure io voce di lupa e tempesta sotto questa luna piena
Yet I, with the voice of a wolf and a storm under this full moon
Mi chiedi ragionevolezza,
You ask me for reasonableness,
Fai appello alla calma perfetta, all'arringa da oratore
You appeal to perfect calmness, to the orator's harangue
Mi volto e mi pugnalerai alle spalle, come il più vile traditore
I turn and you will stab me in the back, like the most vile traitor
Ah, ma che pena questo cuore in fiamme
Ah, but what pain this heart in flames
Ah, che si consumi come stelle notturne
Ah, may it burn out like the night stars
Io no, non vorrei averti incontrato mai in questa vita
No, I wish I had never met you in this life
Che certe volte è maledetta e davvero troppo piccola
For it is sometimes cursed and truly too small
Ah, ma che pena questo cuore in fiamme
Ah, but what pain this heart in flames
Ah, che si consumi come stelle notturne
Ah, may it burn out like the night stars
Io no, non vorrei averti incontrato mai in questa vita
No, I wish I had never met you in this life
Che certe volte è maledetta e davvero troppo piccola
For it is sometimes cursed and truly too small
Ah, ma che pena questo cuore in fiamme
Ah, but what pain this heart in flames
Ah, che si consumi come stelle notturne
Ah, may it burn out like the night stars
Io no, non vorrei averti incontrato mai in questa vita
No, I wish I had never met you in this life
Che certe volte è maledetta e davvero troppo piccola
For it is sometimes cursed and truly too small





Writer(s): Marco Di Palo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.