fLO - Della caverna il cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction fLO - Della caverna il cielo




Della caverna il cielo
Небеса пещеры
Noi con le stelle appese al cielo
С нашими звездами, застывшими на небе
Di questa vita
Этой жизни
Pinna di squalo in mezzo al mare
Акулий плавник посреди моря
O forse sfida
Или, может быть, вызов
Delle parole, sai, è la casa
Слов, знаешь, это дом
E del sorriso è il merito
И улыбка это заслуга
Non lo diresti mai
Ты никогда бы не сказал
Mentre ridevo...
Когда я смеялась...
E delle pagine è la strada
И для страниц это путь
Della promessa è il peso
Обещания это тяжесть
Tu lo diresti mai
Ты когда-нибудь сказал бы
Mentre ridevo ho pianto
Когда я смеялась, я плакала
E quanti venti avversi
И сколько встречных ветров
E quanti nodi non immagini
И сколько узлов, ты не можешь представить
Solo una volta sperai che
Лишь однажды я надеялась, что
Venissi a prendermi
Ты придешь и заберешь меня
Ma dei miei passi so la via
Но я знаю дорогу своих шагов
E dell'anima è il silenzio
И души это тишина
Perché non c'è confine
Потому что нет границ
Non c'è senso
Нет смысла
E delle dita so la danza
И я знаю танец пальцев
Delle mani il mistero
Тайну рук
E che non c'è confine
И что нет границ
Un senso, è vero
Смысл, это правда
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Lei sa più di me
Она знает больше меня
Più di noi, più di te
Больше нас, больше тебя
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Non fidarti di me
Не доверяй мне
Io riesco bene a mentire
Я умею хорошо лгать
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Lei sa il perché
Она знает почему
Non temo il mare
Я не боюсь моря
Ma provo a fuggire
Но я пытаюсь убежать
Di festa e di battaglia
Праздника и битвы
Hai latitudini da scrivere
У тебя есть широты, которые нужно описать
Tra pane, bussole e comete
Среди хлеба, компасов и комет
Chi sa scegliere?
Кто умеет выбирать?
Ma della fonte so la sete
Но я знаю жажду источника
Della caverna il cielo
Небеса пещеры
Lo sguardo trasparente di tuo padre lo vedo
Я вижу прозрачный взгляд твоего отца
E della lotta, sai, è la gloria
И борьбы, знаешь, это слава
Della vittoria è il fremito
Победы это трепет
Sapessi quanta verità in quel gemito
Знай, сколько правды в этом стоне
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Lei sa più di me
Она знает больше меня
Più di noi, più di te
Больше нас, больше тебя
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Non fidarti di me
Не доверяй мне
Io riesco bene a mentire
Я умею хорошо лгать
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Lei sa come
Она знает, как
Illuminare una notte e sparire
Озарять ночь и исчезать
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Se hai il coraggio
Если у тебя хватит смелости
Di avere sincere
Быть искренним
Chiedilo alla luna
Спроси луну
Lei sa il perché
Она знает почему
Non temo il mare
Я не боюсь моря
Ma provo a fuggire
Но я пытаюсь убежать
...da te
...от тебя





Writer(s): Michele Maione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.