Paroles et traduction .fab - Wann warst du da!?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wann warst du da!?
When Were You Here!?
Und
ich
mach
am
besten
kurz
die
Augen
zu
And
I
quickly
squeeze
my
eyes
shut
Als
wie
wenn
du
da
wärst
As
if
you
were
here
Weil
immer
wenn
du
da
bist,
der
ganze
Scheiß
egal
ist
Because
when
you're
here
none
of
it
matters
Als
wie
wenn
du′s
wüsstest
As
if
you
already
know
Achwas
ich
glaub
du
weißt
es
schon
Oh
well
I
believe
you
know
it
already
Und
als
wie
wenn
du's
wüsstest
And
as
if
you
know
it
Achwas
ich
glaub
du
weißt
es
schon
Oh
well
I
believe
you
know
it
already
Ist
schon
lang
nix
neues
mehr,
geht
die
ganze
Zeit
schon
so
It's
nothing
new,
it's
been
going
on
for
a
while
now
Immer
wieder
hoch
runter
hoch
und
wieder
down
Always
up
and
down
and
then
back
down
again
Geht
bald
wieder
bergauf,
lass
uns
erst
mal
was
bauen
It
will
be
uphill
soon,
let's
build
something
first
Und
ich
hoff
mal
dass
du
unten
bist,
hoff
mal
das
zuhörst
And
I
hope
you're
there,
I
hope
you're
listening
Kein
Bock
mehr
auf
Autobahn
weil
du
entspannter
Zug
fährst
I
don't
want
the
highway
because
you
are
more
relaxed
on
the
train
Komm
wir
steigen
ein
hier
aber
bitte
zuerst
Come
on,
let's
get
in
here
but
only
after
you
Wann
warst
du
da?
When
were
you
here?
Wann
warst
du
da?
When
were
you
here?
Wann
bist
du
hier?
When
are
you
here?
Und
ich
hätt
gern
dass
du
mitkommst
And
I'd
like
you
to
come
with
me
Komm
lass
uns
die
Zeit
stehlen
Come
on,
let's
steal
time
Ich
würd
ja
sagen
loslaufen
nur
will
hier
nicht
zu
weitgehen
I
would
say
let's
go,
but
I
don't
want
to
go
too
far
Würd
ja
sagen
wird
schon
nur
will
hier
keinen
Scheiß
reden
I
would
say
it
going
to
be
fine,
but
I'm
not
about
to
talk
shit
Die
Zeit
wird′s
uns
zeigen
und
wir
werden's
sicher
gleich
sehen
Time
will
show
us
and
we
will
surely
see
it
immediately
Aber
nur
wenn
du
auch
aufpasst
But
only
if
you
pay
attention
Und
wenn's
dann
klingelt
und
du
aufmachst
And
when
there
is
a
ring
and
you
open
Und
ich
steh
da,
du
stehst
da
And
I
stand
there,
you
stand
there
Alles
cool,
ganz
Normal
No
problem,
it's
pretty
normal
Und
ich
komm
auch
wirklich
gerne
noch
mit
rein,
aber
echt
nur
And
I
would
even
like
to
come
in,
but
honestly
only
Wenn′s
dir
nichts
ausmacht
If
you
don't
mind
Aber
hey,
hey
was
soll′s
oder
nicht?
But
hey,
hey
what's
up
or
not?
Ich
mein
wir
können
hier
nur
gewinnen
oder
nicht?
I
mean,
we
can
only
win
here,
right?
Ich
mein
das
Ganze
hier
macht
Sinn
oder
nicht?
I
mean,
everything
here
makes
sense
or
doesn't
it?
Ich
hab
kein
Plan
wo
wir
sind
aber
ich
würd
gern
bei
dir
bleiben
I
have
no
idea
where
we
are
but
I
would
like
to
stay
with
you
Komm
lass
uns
rausfahren
egal
wohin
Come
on,
let's
drive
out
no
matter
where
Weil
die
Zeit,
Zeit
rennt
so
schnell
Because
time,
time
flies
so
fast
Zeit
rennt
so
schnell,
schnell,
schnell
vorbei
Time
flies
so
fast,
fast,
fast
away
Es
geht
hier
weder
um's
verlieren
noch
gewinnen
There
is
no
winning
or
losing
here
Sondern
einfach
nur
um′s
Zeit
vertreiben
But
just
passing
the
time
Und
du
merkst
es
schon
ich
könnte
hier
noch
ewig
für
dich
weiterschreiben
And
you
can
tell
I
could
continue
writing
to
you
without
end
Nach
jeder
Zeile
denk
ich
mir,
"So
jetzt
noch
ein
zwei
Zeilen"
Every
line
I
think
to
myself,
"There
are
at
least
a
couple
of
more
lines
right
now"
Aber
bitte,
bitte
leg
noch
nicht
auf
But
please
don't
hang
up
yet
Weil
ich
frag
mich
grad
fragst
du
dich
auch
Because
I
wonder
if
you
wonder,
too
Wann
warst
du
da?
When
were
you
here?
Wann
warst
du
da?
When
were
you
here?
Wann
bist
du
hier?
When
are
you
here?
Wann
warst
du
da?
When
were
you
here?
Wann
warst
du
da?
When
were
you
here?
Wann
bist
du
hier?
When
are
you
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Buch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.