Paroles et traduction fabian corrales - El Amor Es Así (Acústico)
El Amor Es Así (Acústico)
Love Is Like This (Acoustic)
Digamo'
que
un
poquito
más
reciente
que
dice
así
Let's
say
that
a
little
bit
more
recent
that
says
like
this
Esta
la
grabamos
de
registro
y
dice
We
recorded
this
as
a
record
and
it
says
Nuevamente
te
apareces
en
mi
historia
Again
you
appear
in
my
story
A
ocupar
los
pensamientos
la
memoria
Take
my
thoughts
and
my
memory
Aunque
ya
no
quieres
verme
Even
though
you
don't
want
to
see
me
anymore
Porque
en
el
pasado
te
cause
dolor
Because
I
hurt
you
in
the
past
Y
no
he
podido
And
I
haven't
been
able
to
No
he
podido
repararte
ni
una
hora
I
haven't
been
able
to
make
it
up
to
you
for
an
hour
Porque
tu
imagen
y
recuerdos
me
estorban
Because
your
image
and
memories
bother
me
Es
difícil
vivir
esta
vida
loca
It's
hard
to
live
this
crazy
life
Si
tuyo
es
mi
corazón
If
my
heart
belongs
to
you
Es
que
el
amor
es
así
Love
is
like
that
Cuando
uno
se
cree
feliz
When
you
think
you
are
happy
Siempre
llega
lo
peor
The
worst
always
comes
Es
que
el
amor
es
así
Love
is
like
that
Espejismo
pero
al
fin
A
mirage
but
in
the
end
Siempre
tiene
la
razón
It's
always
right
Yo
tanto
que
hice
por
ti
I
did
so
much
for
you
Al
final
lo
destruí
In
the
end
I
destroyed
it
Y
ese
fue
mi
gran
error
And
that
was
my
big
mistake
Creí
que
podía
seguir
I
thought
I
could
go
on
Pero
hoy
me
toca
decir
But
today
I
have
to
say
Que
eres
tú
mi
único
amor
That
you
are
my
only
love
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
without
you
Siempre
tu
perdón
se
me
va
Your
forgiveness
always
leaves
me
Siempre
me
hace
falta
reír
I
always
need
to
laugh
Siempre
ya
tu
risa
no
está
Your
laugh
is
always
gone
Quiero
tener
tranquilidad
I
want
to
have
peace
of
mind
Siento
que
no
vas
a
venir
I
feel
like
you're
not
coming
Y
juro
que
te
voy
a
esperar
And
I
swear
I'll
wait
for
you
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
without
you
Siempre
tu
perdón
se
me
va
Your
forgiveness
always
leaves
me
Por
lo
tanto
tengo
mis
debilidades
Therefore
I
have
my
weaknesses
Te
ofendí
cuando
tenía
que
respetarte
I
offended
you
when
I
should
have
respected
you
Hoy
estoy
pagando
con
ese
desprecio
Today
I
pay
with
that
scorn
Mi
torpeza,
mi
maldad
My
clumsiness,
my
wickedness
El
pecado
lo
perdonó
aquel
maestro
Sin
was
forgiven
by
the
master
Que
vino
a
este
mundo
a
darnos
buen
ejemplo
Who
came
into
this
world
to
give
us
a
good
example
Si
tú
eres
creyente
y
crees
en
su
palabra
If
you
are
a
believer
and
believe
in
his
word
Me
tienes
que
perdonar
You
have
to
forgive
me
Es
que
el
amor
es
así
Love
is
like
that
Aunque
digan
por
ahí
Although
they
say
out
there
Que
es
mentira
nada
más
That's
a
lie
Es
que
el
amor
es
así
Love
is
like
that
Y
a
veces
te
hace
reír
And
sometimes
it
makes
you
laugh
Y
después
te
hace
llorar
And
then
it
makes
you
cry
Yo
tanto
que
hice
por
ti
I
did
so
much
for
you
Al
final
lo
destruí
In
the
end
I
destroyed
it
Y
ese
fue
mi
gran
error
And
that
was
my
big
mistake
Creí
que
podía
seguir
I
thought
I
could
go
on
Pero
hoy
me
toca
decir
But
today
I
have
to
say
Que
eres
tú
mi
único
amor
That
you
are
my
only
love
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
without
you
Siempre
tu
perdón
se
me
va
Your
forgiveness
always
leaves
me
Siempre
me
hace
falta
reír
I
always
need
to
laugh
Siempre
ya
tu
risa
no
está
Your
laugh
is
always
gone
Yo
quiero
resignarme
por
fin
I
want
to
resign
myself
at
last
Yo
quiero
tener
tranquilidad
I
want
to
have
peace
of
mind
Siento
que
no
vas
a
venir
I
feel
like
you're
not
coming
Y
juro
que
te
voy
a
esperar
And
I
swear
I'll
wait
for
you
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
without
you
Siempre
ya
tu
risa
no
está
Your
laugh
is
always
gone
Siempre
me
hace
falta
reír
I
always
need
to
laugh
Siempre...
tu
perdón
se
me
va
Your
forgiveness
always
leaves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.