fabian corrales - Ella Tiene Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction fabian corrales - Ella Tiene Todo




Ella Tiene Todo
She Has Everything
Y me han contado que te han visto por ahí
And I've been told they've seen you around
Caminado por las calles y al soñar
Walking the streets and in their dreams
Que tu risa está perdida, que te sangran las heridas
That your laughter is lost, that your wounds bleed
Preguntas por mi vida y nadie te quiere contar
You ask about my life and no one wants to tell you
Si pudiera enamorarte yo lo haría
If I could fall in love with you, I would
Pero no puedo olvidar que hay otro amor
But I can't forget that there's another love
Que me vió jurar un día, que en su vida cuidaría
Who saw me swear one day, that in her life I would care
Que sola nunca estaría y nunca le voy a fallar
That she would never be alone and I will never fail her
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
She has everything, everything that I need
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Because she is my madness, she is an adventure
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
She takes you to heaven, just with an "I love you"
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Like a small child, she lies to me and I believe her
Y tanto tiempo
And so much time
Esperando una llamada, una sonrisa
Waiting for a call, a smile
Aún conservo su perfume en mi camisa
I still keep her perfume on my shirt
Es la prueba del amor que yo le tengo
It's the proof of the love I have for her
Y han pasado, tantas cosas en su vida y en mi vida
And so many things have happened in her life and in my life
Que ahora quiero dormir por siempre a su lado
That now I want to sleep by her side forever
Para que siempre me brinde una sonrisa
So she can always give me a smile
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
She has everything, everything that I need
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Because she is my madness, she is an adventure
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
She takes you to heaven, just with an "I love you"
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Like a small child, she lies to me and I believe her
Lara la, lara la
Lara la, lara la
¡Ay ombe!
¡Ay ombe!
Vamo' Martha, ajusta Martha, ahí
Come on Martha, adjust Martha, there
Oye Luchas Vega
Hey Luchas Vega
Mi hermanito de mi corazón
My little brother of my heart
Y mi admiración es tuya papá
And my admiration is yours, dad
El entra y al mes, ya gira
He enters and within a month, he's already spinning
Oe, ju ju jui-i
Oe, ju ju jui-i
¡Ay ombe!
¡Ay ombe!
¡Ay ombe!
¡Ay ombe!
Y si supiera que me coge el corazón
And if she knew that she takes my heart
Tan solo con esa manera de hablar
Just with that way of talking
Y si vieran su sonrisa
And if they saw her smile
Todos se enamorarian
Everyone would fall in love
De mi boca y en sus labios todos quisieran besar
From my mouth and on her lips, everyone would want to kiss
Y su belleza me despierta otra pasión
And her beauty awakens another passion in me
Imponente como un beso de mamá
Imposing like a mother's kiss
Como sin medir distancias, los adioses de mi vida
Like without measuring distances, the goodbyes of my life
Como amarte más no pude, como una aventura más
Like I couldn't love you more, like one more adventure
Porque sale de sus labios la palabra más linda
Because the most beautiful word comes from her lips
Me dice te amo mucho y se me olvida el mundo
She tells me "I love you very much" and I forget the world
Allí lo tengo todo, allí lo pierdo todo
There I have everything, there I lose everything
Pero no importa nada porque la quiero mucho
But it doesn't matter because I love her so much
Y tanto tiempo esperando una llamada, una sonrisa
And so much time waiting for a call, a smile
Aún conservo su perfume en mi camisa
I still keep her perfume on my shirt
Es la prueba del amor que yo le tengo
It's the proof of the love I have for her
Y han pasado, tantas cosas en su vida y en mi vida
And so many things have happened in her life and in my life
Que ahora quiero dormir por siempre a su lado
That now I want to sleep by her side forever
Para que siempre... ¡ayudenme!
So she can always... help me!
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
She has everything, everything that I need
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Because she is my madness, she is an adventure
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
She takes you to heaven, just with an "I love you"
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Like a small child, she lies to me and I believe her
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
She has everything, everything that I need
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Because she is my madness, she is an adventure
Ella me lleva al cielo
She takes me to heaven
Solo con un te quiero
Just with an "I love you"
Y tanto tiempo
And so much time
Esperando una llamada, una sonrisa
Waiting for a call, a smile
Y aún conservo su perfume en mi camisa
And I still keep her perfume on my shirt
Esa es la prueba del amor, que yo le tengo...
That's the proof of the love, that I have for her...
¡Ahí Luis!
There Luis!
Ese e' el cambio que le hacía falta hace años
That's the change he needed years ago
Diego, ¡si, señor!
Diego, yes sir!
Llegó de Barranquillas
He arrived from Barranquillas





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.