Paroles et traduction fabian corrales - Ella Tiene Todo
Y
me
han
contado
que
te
han
visto
por
ahí
И
они
сказали
мне,
что
видели
тебя
там.
Caminado
por
las
calles
y
al
soñar
Ходил
по
улицам
и
мечтал
Que
tu
risa
está
perdida,
que
te
sangran
las
heridas
Что
твой
смех
потерян,
что
твои
раны
кровоточат.
Preguntas
por
mi
vida
y
nadie
te
quiere
contar
Ты
спрашиваешь
о
моей
жизни,
и
никто
не
хочет
рассказывать
тебе.
Si
pudiera
enamorarte
yo
lo
haría
Если
бы
я
мог
влюбиться
в
тебя,
я
бы
это
сделал.
Pero
no
puedo
olvidar
que
hay
otro
amor
Но
я
не
могу
забыть,
что
есть
другая
любовь.
Que
me
vió
jurar
un
día,
que
en
su
vida
cuidaría
Что
он
видел,
как
я
однажды
поклялся,
что
в
его
жизни
я
буду
заботиться
о
нем.
Que
sola
nunca
estaría
y
nunca
le
voy
a
fallar
Что
одна
я
никогда
не
буду,
и
я
никогда
не
подведу
ее.
Ella
tiene
todo
todo,
lo
que
a
mi
me
hace
falta
У
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
мое
безумие,
она
приключение.
Ella
te
lleva
al
cielo,
solo
con
un
te
quiero
Она
берет
тебя
на
небеса,
только
с
одним
я
люблю
тебя.
Como
un
niño
pequeño,
me
miente
y
yo
le
creo
Как
маленький
ребенок,
он
лжет
мне,
и
я
ему
верю.
Y
tanto
tiempo
И
так
долго
Esperando
una
llamada,
una
sonrisa
Ожидая
звонка,
улыбки,
Aún
conservo
su
perfume
en
mi
camisa
Я
все
еще
храню
его
духи
на
своей
рубашке.
Es
la
prueba
del
amor
que
yo
le
tengo
Это
доказательство
любви,
которую
я
испытываю
к
нему.
Y
han
pasado,
tantas
cosas
en
su
vida
y
en
mi
vida
И
это
случилось,
так
много
всего
в
его
жизни
и
в
моей
жизни.
Que
ahora
quiero
dormir
por
siempre
a
su
lado
Что
теперь
я
хочу
спать
вечно
рядом
с
ним.
Para
que
siempre
me
brinde
una
sonrisa
Чтобы
он
всегда
дарил
мне
улыбку.
Ella
tiene
todo
todo,
lo
que
a
mi
me
hace
falta
У
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
мое
безумие,
она
приключение.
Ella
te
lleva
al
cielo,
solo
con
un
te
quiero
Она
берет
тебя
на
небеса,
только
с
одним
я
люблю
тебя.
Como
un
niño
pequeño,
me
miente
y
yo
le
creo
Как
маленький
ребенок,
он
лжет
мне,
и
я
ему
верю.
Lara
la,
lara
la
Лара
Ла,
Лара
Ла
Vamo'
Martha,
ajusta
Martha,
ahí
Вамо
' марта,
отрегулируйте
Марту,
там
Oye
Luchas
Vega
Эй,
Вега
Борется.
Mi
hermanito
de
mi
corazón
Мой
младший
брат
моего
сердца
Y
mi
admiración
es
tuya
papá
И
мое
восхищение
твое,
папа.
El
entra
y
al
mes,
ya
gira
Он
входит
и
через
месяц
уже
вращается.
Oe,
ju
ju
jui-i
Oe,
ju
ju
jui-i
Y
si
supiera
que
me
coge
el
corazón
И
если
бы
я
знал,
что
это
захватывает
мое
сердце,
Tan
solo
con
esa
manera
de
hablar
Только
с
такой
манерой
говорить.
Y
si
vieran
su
sonrisa
И
если
бы
они
увидели
его
улыбку,
Todos
se
enamorarian
Все
влюбятся.
De
mi
boca
y
en
sus
labios
todos
quisieran
besar
Из
моего
рта
и
на
его
губах
все
хотели
бы
поцеловать.
Y
su
belleza
me
despierta
otra
pasión
И
ее
красота
пробуждает
во
мне
еще
одну
страсть.
Imponente
como
un
beso
de
mamá
Внушительный,
как
поцелуй
мамы.
Como
sin
medir
distancias,
los
adioses
de
mi
vida
Как
не
измеряя
расстояния,
прощания
моей
жизни
Como
amarte
más
no
pude,
como
una
aventura
más
Как
любить
тебя
больше
я
не
мог,
как
еще
одно
приключение.
Porque
sale
de
sus
labios
la
palabra
más
linda
Потому
что
с
ее
губ
сходит
самое
милое
слово.
Me
dice
te
amo
mucho
y
se
me
olvida
el
mundo
Это
говорит
мне,
что
я
очень
люблю
тебя,
и
я
забываю
мир,
Allí
lo
tengo
todo,
allí
lo
pierdo
todo
Там
у
меня
есть
все,
там
я
теряю
все.
Pero
no
importa
nada
porque
la
quiero
mucho
Но
это
ничего
не
имеет
значения,
потому
что
я
так
люблю
ее.
Y
tanto
tiempo
esperando
una
llamada,
una
sonrisa
И
так
долго
ждал
звонка,
улыбки.
Aún
conservo
su
perfume
en
mi
camisa
Я
все
еще
храню
его
духи
на
своей
рубашке.
Es
la
prueba
del
amor
que
yo
le
tengo
Это
доказательство
любви,
которую
я
испытываю
к
нему.
Y
han
pasado,
tantas
cosas
en
su
vida
y
en
mi
vida
И
это
случилось,
так
много
всего
в
его
жизни
и
в
моей
жизни.
Que
ahora
quiero
dormir
por
siempre
a
su
lado
Что
теперь
я
хочу
спать
вечно
рядом
с
ним.
Para
que
siempre...
¡ayudenme!
Чтобы
всегда...
помогите
мне!
Ella
tiene
todo
todo,
lo
que
a
mi
me
hace
falta
У
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
мое
безумие,
она
приключение.
Ella
te
lleva
al
cielo,
solo
con
un
te
quiero
Она
берет
тебя
на
небеса,
только
с
одним
я
люблю
тебя.
Como
un
niño
pequeño,
me
miente
y
yo
le
creo
Как
маленький
ребенок,
он
лжет
мне,
и
я
ему
верю.
Ella
tiene
todo
todo,
lo
que
a
mi
me
hace
falta
У
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
мое
безумие,
она
приключение.
Ella
me
lleva
al
cielo
Она
берет
меня
на
небеса.
Solo
con
un
te
quiero
Только
с
одним
я
люблю
тебя.
Y
tanto
tiempo
И
так
долго
Esperando
una
llamada,
una
sonrisa
Ожидая
звонка,
улыбки,
Y
aún
conservo
su
perfume
en
mi
camisa
И
я
все
еще
храню
его
духи
на
своей
рубашке.
Esa
es
la
prueba
del
amor,
que
yo
le
tengo...
Это
доказательство
любви,
которое
у
меня
есть...
Ese
e'
el
cambio
que
le
hacía
falta
hace
años
Это
изменение,
которое
ему
нужно
было
много
лет
назад
Diego,
¡si,
señor!
Диего,
да,
сэр!
Llegó
de
Barranquillas
Он
прибыл
из
каньонов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.