fabian corrales - Ella Tiene Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction fabian corrales - Ella Tiene Todo




Y me han contado que te han visto por ahí
И они сказали мне, что видели тебя там.
Caminado por las calles y al soñar
Ходил по улицам и мечтал
Que tu risa está perdida, que te sangran las heridas
Что твой смех потерян, что твои раны кровоточат.
Preguntas por mi vida y nadie te quiere contar
Ты спрашиваешь о моей жизни, и никто не хочет рассказывать тебе.
Si pudiera enamorarte yo lo haría
Если бы я мог влюбиться в тебя, я бы это сделал.
Pero no puedo olvidar que hay otro amor
Но я не могу забыть, что есть другая любовь.
Que me vió jurar un día, que en su vida cuidaría
Что он видел, как я однажды поклялся, что в его жизни я буду заботиться о нем.
Que sola nunca estaría y nunca le voy a fallar
Что одна я никогда не буду, и я никогда не подведу ее.
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У нее есть все, что мне нужно.
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она мое безумие, она приключение.
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
Она берет тебя на небеса, только с одним я люблю тебя.
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Как маленький ребенок, он лжет мне, и я ему верю.
Y tanto tiempo
И так долго
Esperando una llamada, una sonrisa
Ожидая звонка, улыбки,
Aún conservo su perfume en mi camisa
Я все еще храню его духи на своей рубашке.
Es la prueba del amor que yo le tengo
Это доказательство любви, которую я испытываю к нему.
Y han pasado, tantas cosas en su vida y en mi vida
И это случилось, так много всего в его жизни и в моей жизни.
Que ahora quiero dormir por siempre a su lado
Что теперь я хочу спать вечно рядом с ним.
Para que siempre me brinde una sonrisa
Чтобы он всегда дарил мне улыбку.
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У нее есть все, что мне нужно.
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она мое безумие, она приключение.
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
Она берет тебя на небеса, только с одним я люблю тебя.
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Как маленький ребенок, он лжет мне, и я ему верю.
Lara la, lara la
Лара Ла, Лара Ла
¡Ay ombe!
Ай омбе!
Vamo' Martha, ajusta Martha, ahí
Вамо ' марта, отрегулируйте Марту, там
Oye Luchas Vega
Эй, Вега Борется.
Mi hermanito de mi corazón
Мой младший брат моего сердца
Y mi admiración es tuya papá
И мое восхищение твое, папа.
El entra y al mes, ya gira
Он входит и через месяц уже вращается.
Oe, ju ju jui-i
Oe, ju ju jui-i
¡Ay ombe!
Ай омбе!
¡Ay ombe!
Ай омбе!
Y si supiera que me coge el corazón
И если бы я знал, что это захватывает мое сердце,
Tan solo con esa manera de hablar
Только с такой манерой говорить.
Y si vieran su sonrisa
И если бы они увидели его улыбку,
Todos se enamorarian
Все влюбятся.
De mi boca y en sus labios todos quisieran besar
Из моего рта и на его губах все хотели бы поцеловать.
Y su belleza me despierta otra pasión
И ее красота пробуждает во мне еще одну страсть.
Imponente como un beso de mamá
Внушительный, как поцелуй мамы.
Como sin medir distancias, los adioses de mi vida
Как не измеряя расстояния, прощания моей жизни
Como amarte más no pude, como una aventura más
Как любить тебя больше я не мог, как еще одно приключение.
Porque sale de sus labios la palabra más linda
Потому что с ее губ сходит самое милое слово.
Me dice te amo mucho y se me olvida el mundo
Это говорит мне, что я очень люблю тебя, и я забываю мир,
Allí lo tengo todo, allí lo pierdo todo
Там у меня есть все, там я теряю все.
Pero no importa nada porque la quiero mucho
Но это ничего не имеет значения, потому что я так люблю ее.
Y tanto tiempo esperando una llamada, una sonrisa
И так долго ждал звонка, улыбки.
Aún conservo su perfume en mi camisa
Я все еще храню его духи на своей рубашке.
Es la prueba del amor que yo le tengo
Это доказательство любви, которую я испытываю к нему.
Y han pasado, tantas cosas en su vida y en mi vida
И это случилось, так много всего в его жизни и в моей жизни.
Que ahora quiero dormir por siempre a su lado
Что теперь я хочу спать вечно рядом с ним.
Para que siempre... ¡ayudenme!
Чтобы всегда... помогите мне!
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У нее есть все, что мне нужно.
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она мое безумие, она приключение.
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
Она берет тебя на небеса, только с одним я люблю тебя.
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Как маленький ребенок, он лжет мне, и я ему верю.
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У нее есть все, что мне нужно.
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она мое безумие, она приключение.
Ella me lleva al cielo
Она берет меня на небеса.
Solo con un te quiero
Только с одним я люблю тебя.
Y tanto tiempo
И так долго
Esperando una llamada, una sonrisa
Ожидая звонка, улыбки,
Y aún conservo su perfume en mi camisa
И я все еще храню его духи на своей рубашке.
Esa es la prueba del amor, que yo le tengo...
Это доказательство любви, которое у меня есть...
¡Ahí Luis!
Там Луис!
Ese e' el cambio que le hacía falta hace años
Это изменение, которое ему нужно было много лет назад
Diego, ¡si, señor!
Диего, да, сэр!
Llegó de Barranquillas
Он прибыл из каньонов





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.