fabian corrales - Ella Tiene Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction fabian corrales - Ella Tiene Todo




Ella Tiene Todo
У неё есть всё
Y me han contado que te han visto por ahí
И мне рассказывали, что тебя видели тут и там,
Caminado por las calles y al soñar
Гуляющей по улицам, погруженной в мечты.
Que tu risa está perdida, que te sangran las heridas
Что твоя улыбка потеряна, что кровоточат раны,
Preguntas por mi vida y nadie te quiere contar
Ты спрашиваешь о моей жизни, и никто не хочет рассказать.
Si pudiera enamorarte yo lo haría
Если бы я мог влюбиться в тебя, я бы сделал это,
Pero no puedo olvidar que hay otro amor
Но я не могу забыть, что есть другая любовь,
Que me vió jurar un día, que en su vida cuidaría
Которая видела, как я клялся однажды, что в её жизни буду заботиться,
Que sola nunca estaría y nunca le voy a fallar
Что она никогда не будет одинока, и я никогда её не подведу.
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У неё есть всё, всё, чего мне не хватает,
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она моё безумие, она приключение,
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
Она возносит тебя до небес одним лишь люблю тебя",
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Как маленький ребёнок, я верю её лжи.
Y tanto tiempo
И так долго
Esperando una llamada, una sonrisa
Жду звонка, улыбки,
Aún conservo su perfume en mi camisa
Всё ещё храню её аромат на своей рубашке,
Es la prueba del amor que yo le tengo
Это доказательство любви, которую я к ней испытываю.
Y han pasado, tantas cosas en su vida y en mi vida
И столько всего произошло в её жизни и в моей,
Que ahora quiero dormir por siempre a su lado
Что теперь я хочу спать вечно рядом с ней,
Para que siempre me brinde una sonrisa
Чтобы она всегда дарила мне свою улыбку.
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У неё есть всё, всё, чего мне не хватает,
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она моё безумие, она приключение,
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
Она возносит тебя до небес одним лишь люблю тебя",
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Как маленький ребёнок, я верю её лжи.
Lara la, lara la
Лара ла, лара ла
¡Ay ombe!
Ох, hombre!
Vamo' Martha, ajusta Martha, ahí
Давай, Марта, подстройся, Марта, вот так.
Oye Luchas Vega
Эй, Лучас Вега!
Mi hermanito de mi corazón
Братишка моего сердца,
Y mi admiración es tuya papá
И моё восхищение тебе, папа.
El entra y al mes, ya gira
Он входит, и через месяц уже в туре.
Oe, ju ju jui-i
О, ju ju jui-i
¡Ay ombe!
Ох, hombre!
¡Ay ombe!
Ох, hombre!
Y si supiera que me coge el corazón
И если бы она знала, что сжимает мне сердце
Tan solo con esa manera de hablar
Одной лишь своей манерой говорить.
Y si vieran su sonrisa
И если бы все увидели её улыбку,
Todos se enamorarian
Все бы влюбились
De mi boca y en sus labios todos quisieran besar
В мои уста, и все захотели бы поцеловать её губы.
Y su belleza me despierta otra pasión
И её красота пробуждает во мне другую страсть,
Imponente como un beso de mamá
Величественную, как поцелуй мамы.
Como sin medir distancias, los adioses de mi vida
Как будто не замечая расстояний, прощания моей жизни,
Como amarte más no pude, como una aventura más
Как будто я не мог любить сильнее, как ещё одно приключение,
Porque sale de sus labios la palabra más linda
Потому что из её уст исходит самое прекрасное слово,
Me dice te amo mucho y se me olvida el mundo
Она говорит мне очень тебя люблю", и я забываю обо всем мире.
Allí lo tengo todo, allí lo pierdo todo
В ней у меня есть всё, в ней я всё теряю,
Pero no importa nada porque la quiero mucho
Но ничего не важно, потому что я очень её люблю.
Y tanto tiempo esperando una llamada, una sonrisa
И так долго жду звонка, улыбки,
Aún conservo su perfume en mi camisa
Всё ещё храню её аромат на своей рубашке,
Es la prueba del amor que yo le tengo
Это доказательство любви, которую я к ней испытываю.
Y han pasado, tantas cosas en su vida y en mi vida
И столько всего произошло в её жизни и в моей,
Que ahora quiero dormir por siempre a su lado
Что теперь я хочу спать вечно рядом с ней,
Para que siempre... ¡ayudenme!
Чтобы она всегда... помогите мне!
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У неё есть всё, всё, чего мне не хватает,
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она моё безумие, она приключение,
Ella te lleva al cielo, solo con un te quiero
Она возносит тебя до небес одним лишь люблю тебя",
Como un niño pequeño, me miente y yo le creo
Как маленький ребёнок, я верю её лжи.
Ella tiene todo todo, lo que a mi me hace falta
У неё есть всё, всё, чего мне не хватает,
Porque ella es mi locura, ella es una aventura
Потому что она моё безумие, она приключение,
Ella me lleva al cielo
Она возносит меня до небес
Solo con un te quiero
Одним лишь люблю тебя".
Y tanto tiempo
И так долго
Esperando una llamada, una sonrisa
Жду звонка, улыбки,
Y aún conservo su perfume en mi camisa
И всё ещё храню её аромат на своей рубашке,
Esa es la prueba del amor, que yo le tengo...
Это доказательство любви, которую я к ней испытываю...
¡Ahí Luis!
Вот так, Луис!
Ese e' el cambio que le hacía falta hace años
Это то изменение, которое ему было нужно много лет назад.
Diego, ¡si, señor!
Диего, да, сэр!
Llegó de Barranquillas
Приехал из Барранкильи.





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.