Paroles et traduction fakuta feat. Cristóbal Briceño - Invisible
Invisible
en
los
días
quiero
ser,
Invisible
in
the
days
I
want
to
be,
Pasajero
de
la
multitud
seré.
I'll
be
a
passenger
in
the
crowd.
No
me
creas
uso
un
antifaz
Don't
believe
me,
I
use
a
mask
Y
en
las
noches
me
desbordo
con
el
mar
And
at
nights
I
go
overboard
with
the
sea
Es
la
luna
su
constante
rotación,
It's
the
moon,
its
constant
rotation,
La
que
guía
nuestra
frágil
dirección
That
guides
our
fragile
direction
No
me
quieras
es
mejor
nadar,
Don't
love
me,
it's
better
to
swim,
A
la
orilla
de
la
gran
profundidad.
To
the
shore
of
the
great
depth.
Invisible
el
viento
y
su
velocidad,
Invisible
is
the
wind
and
its
speed,
Imperceptible
las
nubes,
Imperceptible
are
the
clouds,
Se
mueven
y
van
a
chocar,
They
move
and
they
will
collide,
La
lluvia
cae
y
te
siento
de
nuevo,
The
rain
falls
and
I
feel
you
again,
Me
perdonaras,
You
will
forgive
me,
Quizás,
quizás.
Perhaps,
perhaps.
Los
instintos
me
empujaron
hacia
ti
Instincts
pushed
me
towards
you
Pude
herirte
con
mis
dientes
me
marfil
I
could
hurt
you
with
my
ivory
teeth
No
me
pidas
que
yo
no
sé
cambiar
Don't
ask
me
to
change
because
I
don't
know
how
Con
los
años
preferí
ser
animal
Over
the
years,
I
preferred
to
be
an
animal
Auuh,
tengo
toda
la
noche
mami
Auuh,
I
have
all
night,
baby
Invisible
el
viento
y
su
velocidad
Invisible
is
the
wind
and
its
speed
Imperceptible
las
nubes
Imperceptible
are
the
clouds
Se
mueven
y
van
a
chocar
They
move
and
they
will
collide
La
lluvia
cae
y
te
siento
de
nuevo
The
rain
falls
and
I
feel
you
again
Me
perdonaras
You
will
forgive
me
Quizás,
quizás,
quizás.
Perhaps,
perhaps,
perhaps.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.