Fakuta - Armar Y Desarmar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fakuta - Armar Y Desarmar




Armar Y Desarmar
Arm and Disarm
Es mi costumbre analizar,
It's my habit to analyze,
Los detalles en detalles,
The details in details,
Las acciones por detrás.
The actions behind.
Estos malos hábitos de adivinar,
These bad habits of guessing,
Confusiones e intenciones,
Confusions and intentions,
Ya me salen mal.
Are already going wrong for me.
Y es que yo no entiendo,
And it's that I don't understand,
Cómo tu estás tan lejos,
How you are so far away,
Y llegamos hasta el mismo lugar.
And we arrive at the same place.
Será que tengo miedo,
Could it be that I'm afraid,
De quedarme atrás,
Of staying behind,
De no alcanzarte nunca,
Of never reaching you,
Y nunca encontrarnos.
And never finding each other.
Por qué no me quieres acompañar,
Why don't you want to come with me,
A revisar el tiempo,
To review time,
Caminar más allá.
To walk further.
Por qué no me quieres acompañar,
Why don't you want to come with me,
A sumergirme en horrores,
To dive into horrors,
Ni a comprar el pan.
Or to buy bread.
No ves que esto es lento,
Don't you see that this is slow,
Y más vale esperar,
And it's better to wait,
A ver si existe el momento,
To see if the moment exists,
En que nos encontramos.
In which we meet.
Y si no existe, qué más da,
And if it doesn't exist, what does it matter,
Me rindo a la suavidad,
I surrender to the gentleness,
De este ejercicio indecente,
Of this indecent exercise,
De armar y desarmar.
Of arming and disarming.
De armar y desarmar.
Of arming and disarming.
Es mi costumbre analizar,
It's my habit to analyze,
Los detalles en detalles,
The details in details,
Las acciones por detrás.
The actions behind.
Estos malos hábitos de adivinar,
These bad habits of guessing,
Confusiones e intenciones,
Confusions and intentions,
Ya me salen mal.
Are already going wrong for me.
Y es que yo no entiendo,
And it's that I don't understand,
Cómo tu estás tan lejos,
How you are so far away,
Y llegamos hasta el mismo lugar.
And we arrive at the same place.
Será que tengo miedo,
Could it be that I'm afraid,
De quedarme atrás,
Of staying behind,
De no alcanzarte nunca,
Of never reaching you,
Y nunca encontrarnos.
And never finding each other.
Por qué no me quieres acompañar,
Why don't you want to come with me,
A revisar el tiempo,
To review time,
Caminar más allá.
To walk further.
Por qué no me quieres acompañar,
Why don't you want to come with me,
A sumergirme en horrores,
To dive into horrors,
Ni a comprar el pan.
Or to buy bread.
No ves que esto es lento,
Don't you see that this is slow,
Y más vale esperar,
And it's better to wait,
A ver si existe el momento,
To see if the moment exists,
En que nos encontramos.
In which we meet.
Y si no existe, qué más da,
And if it doesn't exist, what does it matter,
Me rindo a la suavidad,
I surrender to the gentleness,
De este ejercicio indecente,
Of this indecent exercise,
De armar y desarmar.
Of arming and disarming.
De armar y desarmar
Of arming and disarming






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.