Fakuta - La Montaña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fakuta - La Montaña




La Montaña
The Mountain
Me descubrieron, desarmaron sin querer
They've discovered me, disarmed me without intent
Ya no hay guarida que me pueda esconder
There is no longer a lair that can hide me
No vale la pena tratar de detener
It's not worth trying to stop
El ritmo de la montaña que se ve caer
The rhythm of the mountain that is falling
Entre las sombras pudimos verlo bien
Amidst the shadows, we could see it clearly
Nuestro destino, desastre de vaivén
Our destiny, a back-and-forth disaster
Todos los caminos me llevan a tus pies
All roads lead me to your feet
Y aunque todo apueste, que tengo que perder
And though all is at stake, I know I have to lose
Somos prisioneros de este ritmo que nos lleva
We are prisoners of this rhythm that takes us
Dulce es el abismo, yo me rindo a su manera
Sweet is the abyss, I surrender to its ways
Tápate los ojos, no mires que vuela
Cover your eyes, don't watch it fly
Guarda mi deseo antes que muera, antes que muera
Keep my wish before it dies, before it dies
Por la ladera subiendo hacia el sol
Climbing the slope towards the sun
El cielo en contra no puede con los dos
The sky against us cannot defeat us
Eres mi derrumbe, mi fuego y mi voz
You are my collapse, my fire, and my voice
Si te tengo cerca puedo desafiar a Dios
If I have you near, I can defy God
Somos prisioneros de este ritmo que nos lleva
We are prisoners of this rhythm that takes us
Dulce es el abismo, yo me rindo a su manera
Sweet is the abyss, I surrender to its ways
Tápate los ojos, no mires que vuela
Cover your eyes, don't watch it fly
Guarda mi deseo antes que muera, antes que muera
Keep my wish before it dies, before it dies
Somos prisioneros de este ritmo que nos lleva
We are prisoners of this rhythm that takes us
Dulce es el abismo, yo me rindo a su manera
Sweet is the abyss, I surrender to its ways
Tápate los ojos, no mires que vuela
Cover your eyes, don't watch it fly
Guarda mi deseo antes que muera, antes que muera
Keep my wish before it dies, before it dies





Writer(s): Pamela Sepúlveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.