fallkee & Oneda444 - Conto de Fadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction fallkee & Oneda444 - Conto de Fadas




Conto de Fadas
Сказка
São intensas emoções
Эти сильные чувства
Que me lembram você
Напоминают мне о тебе,
Pessoas importantes
О важных людях,
Que nunca achei que iria perder
О которых я и подумать не мог, что потеряю.
Vazios os sentimentos
Пустота в душе
Depois que tudo acabou
После того, как всё закончилось,
Todo dia as mesmas coisas
Каждый день одно и то же,
Nada aqui melhorou...
Ничего не меняется к лучшему...
E se eu mudar
А что, если я изменюсь,
Mas...
Но...
'Cê não volta mais?
Ты не вернёшься?
Não?
Нет?
Me moldei por nós dois...
Я менялся ради нас...
Garrafas vazias enchem meu coração
Пустые бутылки наполняют моё сердце,
Você tranformou a gente
Ты превратила наши отношения
Em um conto de fadas
В сказку
Com mentiras e incertezas
Со лживыми обещаниями,
Quase que bem contadas
Которые ты почти мне внушила.
Tipo o Pinóquio
Как Пинноккио,
Você mentiu muito bem
Ты так хорошо врала,
E fez da minha vida
И превратила мою жизнь
Uma grande confusão
В полный хаос.
Quase que uma antiga historia de amor
Мы были почти как старая история любви,
Mas agora somos mais uma canção
А теперь мы просто песня.
E você era quase que a Branca de Neve
А ты была моей Белоснежкой,
Me prometeu ser eu
Обещала быть только моей,
Mas 'cê tinha uns 7
Но у тебя было семь таких, как я,
E eu fui tão inocente
А я был таким наивным.
A história se repete
История повторяется,
Garotas vazias sempre te quebram
Пустые девушки всегда разбивают тебе сердце,
E vão à procura de mais um match
И отправляются на поиски нового парня.
Oh no...
О нет...
Confiei de novo em quem não
Я снова доверился той, кто
Merecia o meu amor
Не заслуживала моей любви.
Oh oh
Ох...
Agora vejo espinhos até na mais linda flor
Теперь я вижу шипы даже в самых прекрасных цветах.
Me diz se você me segura se eu for
Скажи, ты удержишь меня, если я упаду?
E se eu mudar
А что, если я изменюсь,
Mas...
Но...
'Cê não volta mais?
Ты не вернёшься?
Não?
Нет?
Me moldei por nós dois...
Я менялся ради нас...
Garrafas vazias enchem meu coração
Пустые бутылки наполняют моё сердце,
Você tranformou a gente
Ты превратила наши отношения
Em um conto de fadas
В сказку
Com mentiras e incertezas
Со лживыми обещаниями,
Quase que bem contadas
Которые ты почти мне внушила.
Então não...
Тогда нет...
Deixe o nosso amor morrer
Позволь нашей любви умереть.
Não...
Нет...
Faça isso acontecer
Не делай этого.
Ela era linda
Она была прекрасна,
Lembrava a Cinderela
Напоминала Золушку,
Mas
Но
Suas mentiras nunca te deixaram
Её ложь не сделала
Ser tão bela
Тебя прекраснее.
Ela era a Bela
Она была Белль,
Eu era a Fera
Я был Чудовищем,
Mas
Но
Quem guardou um grande segredo
Тот, кто хранил большой секрет,
Nunca foi eu
Был не я.
Sempre foi ela...
Это всегда была она...
E se eu mudar
А что, если я изменюсь,
Mas...
Но...
'Cê não volta mais?
Ты не вернёшься?
Não?
Нет?
Me moldei por nós dois...
Я менялся ради нас...
Garrafas vazias enchem meu coração
Пустые бутылки наполняют моё сердце,
Você tranformou a gente
Ты превратила наши отношения
Em um conto de fadas
В сказку
Com mentiras e incertezas
Со лживыми обещаниями,
Quase que bem contadas
Которые ты почти мне внушила.





Writer(s): Fallkee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.