Paroles et traduction Familypet - Never See You Again
I
think
I
need
you
now
Думаю,
ты
нужна
мне
сейчас.
More
than
ever,
girl
Больше,
чем
когда-либо,
девочка.
You
take
my
whole
world
Ты
забираешь
весь
мой
мир.
And
make
it
better,
girl
И
сделай
лучше,
девочка.
Look
at
all
the
stars,
love
Посмотри
на
все
звезды,
любимая.
See
how
they
shine
for
you
Посмотри,
как
они
сияют
для
тебя.
I
hope
you
know,
babe
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
детка.
That
I
would
die
for
you
Что
я
умру
за
тебя.
I've
been
away
for
days
Меня
не
было
несколько
дней.
Reminiscing
the
way
that
you
taste
Вспоминая,
как
ты
себя
чувствуешь.
Got
your
breath
on
my
face
Твое
дыхание
на
моем
лице.
'Casue
I'm
missing
your
place
Я
скучаю
по
твоему
дому.
Wherever
you
go,
I
will
chase
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
преследовать
тебя.
But
what
if
I
never
see
you
again?
Но
что,
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу?
Never
see
me
again
Больше
никогда
меня
не
увидишь.
I'm
dyin'
beside
you
in
the
end
В
конце
концов,
я
умираю
рядом
с
тобой.
In
the
end
В
конце
концов
...
Just
for
one
night,
can
we
pretend?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
притвориться?
But
how
can
we
pretend?
Но
как
мы
можем
притворяться?
That
this
all
works
out
in
the
end
В
конце
концов,
все
получится.
In
the
end
В
конце
концов
...
Now
I've
got
nowhere
to
go
Теперь
мне
некуда
идти.
I'm
down
in
hell,
don't
you
know?
Я
в
аду,
разве
ты
не
знаешь?
No,
you
can't
burn
myself
Нет,
ты
не
можешь
сжечь
себя.
I
think
I
really
need
help
Думаю,
мне
действительно
нужна
помощь.
You're
guiding
me
into
the
bottom
of
the
ocean
Ты
ведешь
меня
на
дно
океана.
And
I
will
always
follow
you
И
я
всегда
буду
следовать
за
тобой.
I'm
happily
just
swallowin'
emotions
Я
счастлив,
просто
глотаю
эмоции,
Otherwise
I'd
crash
over
you
иначе
я
бы
разбился
о
тебя.
Yeah,
I
don't
really
think
it's
fair,
though
Да,
я
правда
не
думаю,
что
это
справедливо.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
You're
not
scared,
though
Но
тебе
не
страшно.
You
don't
care,
though
Но
тебе
все
равно.
Could
you
ever
love
me?
God,
I
don't
know
Можешь
ли
ты
когда-нибудь
любить
меня?
Боже,
я
не
знаю.
Think
I
might
just
fall
in
love
Думаю,
я
могу
просто
влюбиться.
Oh,
yeah,
it's
nothing
major
О,
да,
ничего
особенного.
Won't
think
about
the
broken
hearts
Не
буду
думать
о
разбитых
сердцах.
We'll
talk
about
that
later
Мы
поговорим
об
этом
позже.
Felt
like
I
was
breaking
down
Такое
чувство,
что
я
сломался.
You
sounded
like
a
savior
Ты
был
похож
на
спасителя.
Read
my
lips,
I'm
tongue-tied
Читай
по
губам,
у
меня
язык
завязан.
Yours
words
cut
like
a
razor
Твои
слова
режут,
как
бритва.
Hold
my
head
underwater
Держи
мою
голову
под
водой.
Put
my
neck
to
slaughter
Убей
меня
за
шею.
Forget
all
the
promises
Забудь
все
обещания.
Hold
my
head
underwater
Держи
мою
голову
под
водой.
Put
my
neck
to
slaughter
Убей
меня
за
шею.
Forget
all
the
promises
Забудь
все
обещания.
Hold
my
head
underwater
Держи
мою
голову
под
водой.
Put
my
neck
to
slaughter
Убей
меня
за
шею.
Forget
all
the
promises
Забудь
все
обещания.
Hold
my
head
underwater
Держи
мою
голову
под
водой.
Put
my
neck
to
slaughter
Убей
меня
за
шею.
Forget
all
the
promises
Забудь
все
обещания.
But
what
if
I
never
see
you
again?
Но
что,
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу?
Never
see
me
again
Больше
никогда
меня
не
увидишь.
I'm
dyin'
beside
you
in
the
end
В
конце
концов,
я
умираю
рядом
с
тобой.
In
the
end
В
конце
концов
...
Just
for
one
night,
can
we
pretend?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
притвориться?
And
how
can
we
pretend?
И
как
мы
можем
притворяться?
That
this
all
works
out
in
the
end
В
конце
концов,
все
получится.
In
the
end
В
конце
концов
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.