Ani Lorak - Моє життя - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani Lorak - Моє життя




Там, де я жила, досі вітер носить спів.
Там, где я жила, до сих пор ветер носит пение.
Пам'ятає вітер той мрії з моїх слів.
Помнит ветер тот мечты из моих слов.
Я спiвала, що свiт став менi своїм,
Я пела, что мир стал мне своим,
Крок мiй став сильним i легким.
Шаг мой стал сильным и легким.
Час, коли обрала я свiй шлях, тепер настав.
Время, когда выбрала я свой путь, теперь настало.
Зрозумiла, що колись вiтер менi грав:
Поняла, что когда-то ветер мне играл:
"Будь смiлiше i керуй сама своїм життям,
"Будь смелее и управляй сама своей жизнью,
Обери свободу незалежним майбуттям"
Выбери свободу с независимым будущим"
День у справах весь, а в моїх очах - весна,
День по делам весь, а в моих глазах - весна,
Що зробила - те моє, це не тільки в снах
Что сделала - то мое, это не только в снах
Не боюсь того, що спів мій чути всім
Не боюсь того, что пение мое слышно всем
Віра в себе робить голос мій твердим.
Вера в себя делает голос мой твердым.
Час, коли обрала я свiй шлях, тепер настав.
Время, когда выбрала я свой путь, теперь настало.
Зрозумiла, що колись вiтер менi грав:
Поняла, что когда-то ветер мне играл:
"Будь смiлiше i керуй сама своїм життям,
"Будь смелее и управляй сама своей жизнью,
Обери свободу незалежним майбуттям"
Выбери свободу с независимым будущим"
Час, коли обрала я свiй шлях, тепер настав.
Время, когда выбрала я свой путь, теперь настало.
Зрозумiла, що колись вiтер менi грав:
Поняла, что когда-то ветер мне играл:
"Будь смiлiше i керуй сама своїм життям,
"Будь смелее и управляй сама своей жизнью,
Обери свободу незалежним майбуттям"
Выбери свободу с независимым будущим"
Із незалежним майбуттям...
С независимым будущим...
Із незалежним майбуттям...
С независимым будущим...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.