ВИА Гра - Моё сердце занято - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВИА Гра - Моё сердце занято




Моё сердце занято
My Heart Is Taken
Зачем ты разгадывал тайны там, где их просто нет.
Why did you search for secrets where there were none?
Зачем задавал мне вопрос без всякой надежды на ответ.
Why did you ask me a question with no hope for an answer?
Стучался не в двери, а в стены, дверь ведь не заперта.
You knocked on the walls, not the door, the door was unlocked.
Ты хотел откровений, слушай меня тогда.
You wanted revelations, then listen to me.
Моё сердце занято.
My heart is taken.
Мои крылья просят высоты.
My wings crave the heights.
Не ищи виноватого.
Don't look for someone to blame.
Это сделал ты... ты... ты... ты...
You did this... you... you... you...
Моё сердце занято.
My heart is taken.
И оно не терпит пустоты.
And it doesn't tolerate emptiness.
Не ищи виноватого.
Don't look for someone to blame.
Это сделал ты... ты... ты... ты
You did this... you... you... you
Второй Куплет: ВИА Гра
Second Verse: VIA Gra
Зачем тебе знать мою правду.
Why do you need to know my truth?
Правда у всех своя.
Everyone has their own truth.
Считай, если хочешь, что прав ты.
Believe, if you want, that you're right.
Или уйди в отрыв, как я.
Or break free like me.
Стучался не в двери, а в стены, дверь ведь не заперта.
You knocked on the walls, not the door, the door was unlocked.
А ты хотел откровений, слушай меня тогда.
And you wanted revelations, then listen to me.
Припев: х2
Chorus: x2
Моё сердце занято.
My heart is taken.
Мои крылья просят высоты.
My wings crave the heights.
Не ищи виноватого.
Don't look for someone to blame.
Это сделал ты... ты... ты... ты...
You did this... you... you... you...
Моё сердце занято.
My heart is taken.
И оно не терпит пустоты.
And it doesn't tolerate emptiness.
Не ищи виноватого.
Don't look for someone to blame.
Это сделал ты... ты... ты... ты
You did this... you... you... you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.