ВИА Гра - Пошёл вон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВИА Гра - Пошёл вон




Пошёл вон
Get Out
Моё имя могло бы звучать иначе
My name could have sounded different,
Мелодичней чем в этих устах жестоких
More melodious than from these cruel lips.
Не звони мне, не то я опять заплачу
Don't call me, or I'll cry again.
Почему, ты мне ответь, я твоя всего на треть
Why, tell me, am I only one-third yours?
И до коли мне в огне гореть.
And how long must I burn in this fire?
Пошёл вон, я не сошла с ума
Get out, I haven't lost my mind.
Пошёл вон, я всё решу сама
Get out, I'll figure everything out myself.
Только имени моего лихом не поминай
Just don't mention my name in vain,
Безымянная я отныне.
From now on, I am nameless.
Пошёл вон к ней в утренний туман
Get out, go to her in the morning mist.
Пошёл вон, пей свой самообман
Get out, drink your self-deception.
Только имени моего лихом не поминай
Just don't mention my name in vain,
У неё тебя не отнимут.
She won't take you away from her.
Мне не больно
It doesn't hurt me,
Ведь ты же хранил мне верность
After all, you were faithful to me,
В эпизодах дозволенных нам судьбою
In the episodes allowed to us by fate.
В треугольник закованны мы как в крепость
We are chained in a triangle, like in a fortress.
Почему ты мне ответь, я твоя всего на треть
Why, tell me, am I only one-third yours?
И до коле мне в огне гореть?
And how long must I burn in this fire?
Пошёл вон, я не сошла с ума
Get out, I haven't lost my mind.
Пошёл вон, я всё решу сама
Get out, I'll figure everything out myself.
Только имени моего лихом не поминай
Just don't mention my name in vain,
Безымянная я отныне.
From now on, I am nameless.
Пошёл вон к ней в утренний туман
Get out, go to her in the morning mist.
Пошёл вон, пей свой самообман
Get out, drink your self-deception.
Только имени моего лихом не поминай
Just don't mention my name in vain,
У неё тебя не отнимут.
She won't take you away from her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.