ВИА Гра - Спасибо За Лето - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВИА Гра - Спасибо За Лето




Спасибо За Лето
Thanks For the Summer
Куда-то во времени нас
Time has thrown us somewhere,
Закинуло раз! Закинуло два!
Once! Twice!
Удочка жизни на полную мощность...
The fishing rod of life at full power...
Прямо в меня - вот это точность...
Right into me - that's accuracy...
Знаешь - не надо слов, лучше взгляд с девятки внутрь...
You know - no need for words, better a look from the nine inside...
И сбивчивый куплет про то что нас не надо больше вглубь
And a stammering verse about how we shouldn't go deeper
Опускать и нырять, под водой танцевать.
To sink and dive, to dance underwater.
Обнимая лето за талию...
Hugging summer by the waist...
Или может ты расскажешь мне,
Or maybe you'll tell me,
Где время неделей уходит во тьму...
Where time disappears for a week into darkness...
На двоих остановка - неделя.
A stop for two - a week.
Для неё - это просто время,
For her - it's just time,
Для него - это целый целый мир...
For him - it's a whole, whole world...
Возьми мою руку и просто молча летим...
Take my hand and let's just fly silently...
На двоих остановка - неделя.
A stop for two - a week.
Для неё - это просто время,
For her - it's just time,
Для него - это целый целый мир...
For him - it's a whole, whole world...
Возьми мою руку и просто молча летим...
Take my hand and let's just fly silently...
Скажи мне, где та разница между мной и тобой
Tell me, where is the difference between you and me
Если время лишь дразнится, показывая "0"
If time only teases, showing "0"
И снова банальная "сидка" на окне где уже листья -
And again a banal "sitting" on the window where the leaves are already -
Осень принесёт и снова не спросит "прощай"...
Autumn will bring and again won't ask "goodbye"...
Это лучший мой трек, скажи мне что он лучший и я скажу что знаю!
This is my best track, tell me it's the best and I'll say I know!
Ведь в нём ты летаешь... ТЕБЕ, всё это то что здесь сейчас я говорю... Ты знаешь, немного странно - это всё моё... всё моё...
Because in it you fly... TO YOU, all this is what I'm saying now... You know, it's a little strange - it's all mine... all mine...
На двоих остановка - неделя.
A stop for two - a week.
Для неё - это просто время,
For her - it's just time,
Для него - это целый целый мир...
For him - it's a whole, whole world...
Возьми мою руку и просто молча летим...
Take my hand and let's just fly silently...
На двоих остановка - неделя.
A stop for two - a week.
Для неё - это просто время,
For her - it's just time,
Для него - это целый целый мир...
For him - it's a whole, whole world...
Возьми мою руку и просто молча летим...
Take my hand and let's just fly silently...
Куда-то во времени нас
Time has thrown us somewhere,
Закинуло раз! Закинуло два!
Once! Twice!
Удочка жизни на полную мощность...
The fishing rod of life at full power...
Прямо в меня - вот это точность...
Right into me - that's accuracy...
Знаешь - не надо слов, лучше взгляд с девятки внутрь...
You know - no need for words, better a look from the nine inside...
И сбивчивый куплет про то что нас не надо больше вглубь
And a stammering verse about how we shouldn't go deeper
Опускать и нырять, под водой танцевать.
To sink and dive, to dance underwater.
Обнимая лето за талию...
Hugging summer by the waist...
Или может ты расскажешь мне,
Or maybe you'll tell me,
Где время неделей уходит во тьму...
Where time disappears for a week into darkness...
На двоих остановка - неделя.
A stop for two - a week.
Для неё - это просто время,
For her - it's just time,
Для него - это целый целый мир...
For him - it's a whole, whole world...
Возьми мою руку и просто молча летим...
Take my hand and let's just fly silently...
На двоих остановка - неделя.
A stop for two - a week.
Для неё - это просто время,
For her - it's just time,
Для него - это целый целый мир...
For him - it's a whole, whole world...
Возьми мою руку и просто молча летим...
Take my hand and let's just fly silently...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.