ВИА Гра - Сумасшедший - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВИА Гра - Сумасшедший




Сумасшедший
Crazy
Я не могу разорвать его и выкинуть в окно
I can't tear him apart and throw him out the window
И нажимая на паузу остановить кино
And by pressing pause, stop the movie show
Я не могу до конца понять какого лешего
I can't fully grasp what the hell happened
Я полюбила красивого, но сумасшедшего
I fell for a handsome, but crazy man
Хэй!
Hey!
Я полюбила красивого, но сумасшедшего
I fell for a handsome, but crazy man
Словно ёлку гирляндами его обвешала
Like a Christmas tree, I adorned him with garlands
Пообещай, что теперь будем по-ново-новому
Promise me that now we'll do things in a new way
Говори медленнее, а то я ничего не пойму
Speak slower, or I won't understand a thing
Пора менять друзей и что-то в себе
It's time to change friends and something within myself
Менять падения на полёты
Turn falls into flights
Сумасшедший, ляжем под наркоз
Crazy one, let's go under anesthesia
Скажем, чтобы проложили между нами ось, сквозь
Let them build an axis between us, through
Сумасшедший, не моя вина
Crazy one, it's not my fault
Я лишь тебя пригубила, а ты меня догнал
I just took a sip of you, and you caught up with me
Я поняла что его уже не переделаешь
I realized that he can't be changed anymore
И я купила один билет на Мара-Маракеш
And I bought a one-way ticket to Marrakesh
Словно елку гирляндами его обвешала
Like a Christmas tree, I adorned him with garlands
И задушила красивого, но сумасшедшего
And I choked the handsome, but crazy man
Сумасшедший, ляжем под наркоз
Crazy one, let's go under anesthesia
Скажем, чтобы проложили между нами ось, сквозь
Let them build an axis between us, through
Сумасшедший, не моя вина
Crazy one, it's not my fault
Я лишь тебя пригубила, а ты меня догнал
I just took a sip of you, and you caught up with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.