Paroles et traduction felo - Ya So7ba Wara Elsetara (feat. Moslem)
Ya So7ba Wara Elsetara (feat. Moslem)
Oh My Friend Behind the Veil (feat. Moslem)
يا
صحبه
وراه
الستاره
الكل
عينه
علي
الطاره
Oh
my
friend
behind
the
veil
everyone's
eyes
are
on
the
fool
طب
اجيب
منين
سلكين
يمكن
الاقي
ف
زارا
Well
bring
me
two
threads,
maybe
I'll
find
them
in
Zara
ده
انا
عيشت
اشيلكو
ب
رمشي
و
داري
عليكوا
ب
جسمي
I
carried
you
all
my
life
on
my
lashes
and
cared
for
you
with
my
body
وهو
كلو
زي
بعض
بياخد
اللي
عيزو
و
يمشي
And
it's
all
the
same,
he
takes
what
he
needs
and
leaves
دور
عشان
كاتب
اسميكو
ف
كتاب
مصدي
Look
because
I
wrote
your
name
in
a
truthful
book
اسود
من
عميلكو
عشان
كلها
ضدي
Its
pages
are
black
from
your
deeds
because
everything
is
against
me
الكل
عينه
احمرت
لما
شافوني
ع
الحاله
Everyone's
eyes
turned
red
when
they
saw
me
this
way
مش
دا
اللي
كان
بيصلي
ازاي
ماسك
الغزاله
Is
this
not
the
same
one
who
used
to
pray?
Look
how
he
holds
the
gazelle
الجيش
دا
سجني
بدري
وهو
ما
بي
يد
حيله
The
army
was
my
prison
for
a
while
and
it
didn't
try
to
help
حولني
خلاني
اقدر
اسوق
بطولي
كتيبه
It
transformed
me
so
that
I
would
be
able
to
lead
a
battalion
like
a
hero
سنه
وابقي
علي
الاسفلت
علشان
اجمل
حبيبه
A
year
and
I'll
be
on
the
tarmac
for
the
sake
of
the
most
beautiful
beloved
بس
لما
ربك
ازن
خلاني
شهيد
ف
سينا
But
when
your
God
permitted
it,
he
made
me
a
martyr
in
Sinai
سايب
مشكلي
وداير
احل
مشاكل
غيري
I
left
my
problem
and
went
to
solve
others'
problems
زادت
الهموم
علي
كتفي
انا
هدتلي
حيلي
The
burdens
on
my
shoulders
increased
and
my
strength
left
me
الحاله
صفر
الميه
ويا
دكتور
صرحني
The
situation
is
one
hundred
percent
desperate
and
doctor,
please
tell
me
the
truth
شكلي
هكمل
ولا
انا
هموت
لوحدي
Will
I
recover
or
will
I
die
alone?
قال
لما
تسبني
وحدي
هرن
و
اقول
سامحني
He
said
when
you
leave
me
alone,
call
and
say,
"Forgive
me."
ف
بلوك
قبل
متتكلم
و
المركب
اللي
تودي
Block
me
before
you
speak
and
take
the
boat
that
will
take
you
away
اللي
يطلع
من
حياتي
صعب
انه
يركب
تاني
The
one
who
leaves
my
life
will
hardly
ever
get
back
on
ولو
انت
مش
عوزني
انا
عندي
ناس
عوزاني
If
you
don't
want
me,
I
have
others
who
do
ومع
السلامه
يالي
فاكر
مفيش
بديلك
And
goodbye
to
the
one
who
thinks
there
is
no
replacement
for
them
غلبان
وشايف
ان
مفيش
في
الدنيا
غيرك
You're
a
loser
and
you
think
there's
no
one
like
you
in
the
world
انت
اتحطيط
علي
وضع
معلق
دائما
You
were
put
in
a
state
of
constant
suspension
وياريت
متجيش
و
انا
فايق
تعاله
وانا
ساطلان
I
wish
you
wouldn't
come
when
I'm
awake,
come
when
I'm
out
of
it
انا
صحبي
ضد
التقدير
مه
انو
في
السن
كبير
My
friend
is
against
fate,
though
he
is
advanced
in
age
بس
اللي
اتربه
علي
شئ
عمره
مهيكون
اصيل
But
the
one
who
was
raised
on
something
will
never
be
genuine
و
ياصحبي
اسلك
هتعيش
دي
الشمس
عنده
مبتجيش
My
friend,
ask
yourself,
will
you
live
if
the
sun
doesn't
come
to
you?
تشغل
دماغك
هخليك
تروح
في
سكه
و
متجيش
If
you
work
your
brain,
I'll
make
you
go
down
a
path
and
not
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdo Al Joker, Felo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.