fhána - Outside of Melancholy 〜憂鬱の向こう側〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction fhána - Outside of Melancholy 〜憂鬱の向こう側〜




Outside of Melancholy 〜憂鬱の向こう側〜
Outside of Melancholy 〜The Other Side of Melancholy〜
幾千回ものループを繰り返し今ここに
After repeating countless loops, I've finally arrived here
辿り着いた「この僕」
To meet "this me"
出会ったんだ ここにだけの「君」
I met "you," who exists only here
幾千回ものループを繰り返し今ここに
After repeating countless loops, I've finally arrived here
辿り着いた「この僕」
To meet "this me"
いくつもの「僕」を置いて
Leaving behind many other "mes"
どうして君だけだったのだろう?
Why was it only you?
星の数の中で
Amongst the myriad of possibilities
奇跡のように僕を見つけた
Like a miracle, you found me
ここで会えた
And here we met
いつか憂鬱なセカイには
Someday, in this melancholic world
見渡す限りに花が咲き
Flowers will bloom as far as the eye can see
胸のざわめき抑えきれない
My heart pounds uncontrollably
雲を越え連れて行って
Take me beyond the clouds
君はあの窓の向こう側
You're on the other side of that window
微笑みたたえて手を振るよ
Smiling and waving
僕はそう涙さえ
For you, I'll even shed tears
振りほどき会いに行こう
And go to meet you
思い出してる
I remember
二人で駆け下りた坂道を
The slope we ran down together
その先の景色は変わらずに
The scenery beyond it remains unchanged
そこにあるよ
It's still there
朝の匂いにほら包まれて
Immersed in the morning air
挨拶を交わした
We exchanged greetings
君と何度も別れと出会い
Time and time again, I've parted and reunited with you
紡いだんだ
And we've spun
星の巡りの法則に
In the cycle of the stars
僕らはただ巻き込まれてく
We're simply caught in its flow
胸のざわめき抑えきれない
My heart pounds uncontrollably
ただそこに立ち尽くした
Just standing there
でも君は窓の向こう側
But you're on the other side of the window
微笑みたたえて手を握るよ
Smiling and holding my hand
僕はそう涙さえ
For you, I'll even shed tears
振りほどき会いに行こう
And go to meet you
また君に触れたかった
I want to touch you again
君の手がかりを探し
Searching for a clue of you
再び僕らは出会う
We'll meet again
この線で
On this path
君はあの窓の向こう側
You're on the other side of that window
微笑みたたえて手を振るよ
Smiling and waving
僕はそう涙さえ
For you, I'll even shed tears
振りほどき会いに行くよ
And go to meet you
いつか憂鬱なセカイには
Someday, in this melancholic world
見渡す限りに花が咲き
Flowers will bloom as far as the eye can see
胸のざわめき抑えきれない
My heart pounds uncontrollably
雲を越え連れて行って
Take me beyond the clouds
憂鬱の向こう側へ
To the other side of melancholy
幾千回ものループを繰り返し今ここに
After repeating countless loops, I've finally arrived here





Writer(s): 佐藤 純一, 佐藤 純一, 林 英樹, 林 英樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.