Paroles et traduction fhána - Swinging City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swinging City
Swinging City
華やぐ道を歩く
I
walk
the
bustling
streets
透明な表情(かお)をした街で
In
a
city
with
a
face
of
glass
どこにでもあるけれど
It's
everywhere
and
yet
どこでもない気まぐれな場所さ
A
whimsical
place
like
no
other
今
手を繋ぎ闊歩する
Now,
I
stride
along
with
you,
hand
in
hand
僕らを止めるものは何もない
Nothing
can
stop
us
(Swinging
and
swinging
time)
(Swinging
and
swinging
time)
ほら
街並は変わってく
See,
the
cityscape
is
changing
僕らの想いをそこにたたえ
Bearing
witness
to
our
love
スウィングするビルたち
The
buildings
swing
and
sway
すり抜けて君に会いに行く
As
I
slip
past
them
to
meet
you
昨日と今日がまるで
Yesterday
and
today
are
like
繋がらないタップを踊って
An
out-of-sync
tap
dance
今
僕たちは恋をして
Now,
we're
in
love
地図の行き先は不確かだけど
Our
destination
on
the
map
is
uncertain
(All
thing's
tumbling
down?)
(All
thing's
tumbling
down?)
ほら
街並が変わっても
See,
the
cityscape
may
change
刻まれた記憶は消えはしない
But
the
memories
we
make
will
never
fade
確かめに来てよと彼女は言った
She
said
to
come
and
see
for
myself
すべて分かる時が来るよ
The
time
will
come
when
everything
will
be
clear
スウィングするビルたち
The
buildings
swing
and
sway
すり抜けて君に会いに行く
As
I
slip
past
them
to
meet
you
今
手を繋ぎ闊歩する
Now,
I
stride
along
with
you,
hand
in
hand
僕らを止めるものは何もない
Nothing
can
stop
us
(Swinging
and
swinging
time)
(Swinging
and
swinging
time)
ほら
街並は変わってく
See,
the
cityscape
is
changing
僕らの想いそこに
Our
memories
are
etched
there
Ah
そしていつかその嘘が
Ah,
and
someday,
that
lie
暴かれてしまうと分かっていても
Will
be
exposed,
I
know
(All
thing's
tumbling
down?)
(All
thing's
tumbling
down?)
ほら
その時訪れたら
See,
when
that
time
comes
僕は旅に出るよ
I'll
set
out
on
a
journey
手紙を置いて行く
I'll
leave
a
letter
behind
いつかまた出会える日まで
Until
the
day
we
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIDEKI HAYASHI, JUNICHI SATO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.