fhána - divine intervention - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction fhána - divine intervention




divine intervention
Divine Intervention
僕は愛してる
I'm in love with you
深く深く それを見つけた
Deeply, deeply, I found it
あの日からそう君を
Since that day, with you
泣いていたのは誰の面影
Whose shadow was it that made me cry?
淡い記憶の底
Deep within faint memories
もう迷わないよ そう決めたから
I won't hesitate anymore, because I've decided
大切なものを傷付けない
I won't hurt what's important to me
たとえ世界中が敵になって
Even if the whole world becomes my enemy
牙を剥くような日がきても僕は
And growls at me, I will
守るものならば
Protect, because
生まれる前から知っているから
I've known it since before I was born
身を焦がし君のため戦おう
I'll burn myself and fight for you
僕は愛してる
I'm in love with you
深く深く それを見つけた
Deeply, deeply, I found it
あの日からそう ah
Since that day ah
まだ届かないなら
If it hasn't reached you yet
もっと強くその名を叫ぶよ
I'll shout your name even louder
宙そらに
Up to the sky
挫けないのは存在の証明
I won't break, it's proof of my existence
僕の生きる理由
The reason I live
たとえそこには抗えないような
Even if there are insurmountable laws
法則がすでにあるとしても
That already exist there
試されてるのさ 運命という
We're being tested by destiny
僕らの意思を脅かすものに
To something that threatens our will
「マモルモノ」ならば
Those "things to protect"
生まれる前から知ってたんだよ
I've known them since before I was born
身を焦がし誰がために戦う?
Who will I fight for, burning myself?
僕は操られ
I was controlled
人形のような目をしてた
With eyes like a doll's
あの日まできっと
Until that day, perhaps
それをいつしか君は小さな手のひらに
Into the palm of your small hand
優しく想いを溶かすように包んだ
You gently wrapped it, melting it with your thoughts
そして僕は「自由」になった
And then I became "free"
完璧な意思と涙 手に入れ
I gained perfect will and tears
それから叫んだ その名を
And I called out your name
僕は操られ
I was controlled
人形のような目をしてたんだね
With eyes like a doll's, wasn't I?
あの日まで誰のため戦う
Who would I fight for, until that day?
疑うこともなく ただ...
Without a doubt, just...
守るものならば
Those things to protect
生まれる前から知っているから
I've known them since before I was born
身を焦がし君のため戦おう
I'll burn myself and fight for you
僕は愛してる
I'm in love with you
深く深く それを見つけた
Deeply, deeply, I found it
あの日からずっと
For you, ever since that day
まだ届かないなら
If it hasn't reached you yet
もっと強くその名を叫ぶよ
I'll shout your name even louder
宙そらに
Up to the sky





Writer(s): 林 英樹, 佐藤 純一, 林 英樹, 佐藤 純一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.