Paroles et traduction filous feat. klei - Knots
Oh,
you
roped
me
in,
tied
a
knot
О,
ты
связал
меня,
связал
узлом.
And
we
got
tangled
up
inside
your
head
И
мы
запутались
в
твоей
голове.
Looking
in
your
mind,
knowing
every
thought
Заглядывая
в
свой
разум,
зная
каждую
мысль.
But
all
I
want
is
just
to
cut
the
thread
Но
все,
чего
я
хочу,
- это
просто
перерезать
нить.
I′m
tied
up,
tell
it
to
you
Я
связан,
скажи
это
тебе.
Ooh,
this
gridlock
won't
let
me
loose
О,
этот
тупик
не
даст
мне
вырваться.
You
got
me
in
knots
Ты
связал
меня
узлами.
You
got
me
in,
you
got
me
in
knots
Ты
втянул
меня
в
это,
ты
втянул
меня
в
это.
You
got
me
in
Ты
втянул
меня
в
это.
All
I
really
want
is
no
strings
attached
Все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
никаких
обязательств.
But
I
know
I′ll
never
get
it
back,
'cause
you
Но
я
знаю,
что
никогда
не
получу
его
обратно,
потому
что
ты,
You
got
me
in
knots
ты
связал
меня
узлами.
Oh,
you're
wrapping
me,
smothering
О,
ты
обволакиваешь
меня,
душишь.
At
least
I′m
holding
on
and
won′t
let
go
По
крайней
мере,
я
держусь
и
не
отпущу,
Every
piece
of
me
just
wants
to
leave
каждая
частичка
меня
просто
хочет
уйти.
Unravel
it
all,
row
by
row
Разгадай
все
это,
ряд
за
рядом.
I'm
tied
up,
tell
it
to
you
Я
связан,
скажи
это
тебе.
Ooh,
this
gridlock
won′t
let
me
loose
О,
этот
тупик
не
даст
мне
вырваться.
You
got
me
in
knots
Ты
связал
меня
узлами.
You
got
me
in,
you
got
me
in
knots
Ты
втянул
меня
в
это,
ты
втянул
меня
в
это.
You
got
me
in
Ты
втянул
меня
в
это.
All
I
really
want
is
no
strings
strings
attached
Все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
никаких
обязательств,
никаких
обязательств.
But
I
know
I'll
never
get
it
back,
′cause
you
Но
я
знаю,
что
никогда
не
получу
его
обратно,
потому
что
ты
...
You
got
me
in
knots
Ты
связал
меня
узлами.
(You
got
me
in
knots)
(Ты
связал
меня
узлами)
You
got
me
in,
you
got
me
in
knots
Ты
втянул
меня
в
это,
ты
втянул
меня
в
это.
You
got
me
in
Ты
втянул
меня
в
это.
All
I
really
want
is
no
strings
attached
Все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
никаких
обязательств.
But
I
know
I'll
never
get
it
back,
′cause
Но
я
знаю,
что
никогда
не
получу
его
обратно,
потому
что
...
You
got
me
in
knots
Ты
связал
меня
узлами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Falkner, Robert Andrew Mccurdy, Christopher Jr Petrosino, Matthias Oldofredi, Joni Celeste Fatora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.