fishkid - our forever - traduction des paroles en allemand

our forever - fishkidtraduction en allemand




our forever
Unser Für Immer
I fell in love with the stars I met
Ich verliebte mich in die Sterne, die ich traf,
Staring at dark blue skies
starrend auf dunkelblaue Himmel,
Hoping someday I'd find a reason to not regret
hoffte, eines Tages einen Grund zu finden, nichts zu bereuen.
I just sink into memories that you left in my DMs
Ich versinke nur in Erinnerungen, die du in meinen DMs hinterlassen hast.
Would you answer if I woke up and called you
Würdest du antworten, wenn ich aufwachen und dich anrufen würde?
Would it make you sad or you'd feel so bad
Würde es dich traurig machen oder würdest du dich schlecht fühlen,
That I made up every reason to lose you
dass ich mir jeden Grund ausgedacht habe, dich zu verlieren,
Cause I'm not worth love from a star like you
weil ich die Liebe eines Sterns wie du nicht wert bin?
Cause you got
Weil du hast
Hair like starlight
Haare wie Sternenlicht
And eyes like moonlight
und Augen wie Mondlicht.
You seem like you're everything
Du scheinst alles zu sein,
A boy could ever dream
wovon ein Junge jemals träumen könnte.
So could we, talk till sunrise
Also könnten wir, reden bis zum Sonnenaufgang
And hold hands all night
und die ganze Nacht Händchen halten?
I don't want to let you go
Ich will dich nicht gehen lassen,
But maybe in my head
aber vielleicht ist in meinem Kopf
Is our forever
unser Für Immer.
Did you fall
Bist du gefallen
Or were you simply being nice
oder warst du einfach nur nett,
Writing all the things that we could do
als du all die Dinge schriebst, die wir tun könnten,
While I was miles from you
während ich Meilen von dir entfernt war?
I know you showed
Ich weiß, du hast gezeigt,
That I was your blue shining sky
dass ich dein blau leuchtender Himmel war,
While I was chasing every high
während ich jedem Hoch nachjagte,
With inhibition to see your light
mit Hemmungen, dein Licht zu sehen.
And through intentions to wake up and outgrow you
Und durch die Absicht, aufzuwachen und über dich hinauszuwachsen,
I found a reason to wake up and now miss you
fand ich einen Grund aufzuwachen und dich jetzt zu vermissen.
I feel I'm chasing shadows hoping to catch you
Ich fühle mich, als würde ich Schatten jagen, in der Hoffnung, dich zu fangen,
But you're skies away
aber du bist himmelweit entfernt.
It's not the same
Es ist nicht dasselbe.
(And you got)
(Und du hast)
Hair like starlight
Haare wie Sternenlicht
And eyes like moonlight
und Augen wie Mondlicht.
You seem like you're everything
Du scheinst alles zu sein,
A boy could ever dream
wovon ein Junge jemals träumen könnte.
So could we, talk till sunrise
Also könnten wir, reden bis zum Sonnenaufgang
And hold hands all night
und die ganze Nacht Händchen halten?
I don't want to let you go
Ich will dich nicht gehen lassen,
But maybe in my head
aber vielleicht ist in meinem Kopf
Is our forever
unser Für Immer.
I fell in love with the stars I met
Ich verliebte mich in die Sterne, die ich traf,
Staring at dark blue skies
starrend auf dunkelblaue Himmel,
Hoping someday I'd find you
in der Hoffnung, dich eines Tages zu finden.





Writer(s): Adam Raines Pollard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.