flexo_77 - Wahre Freiheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flexo_77 - Wahre Freiheit




Wahre Freiheit
True Freedom
Yeah
Yeah
Ich weiß, ich polarisiere mal wieder
I know, I'm polarizing again
Aber ich muss Gott mehr gehorchen als irgendeinem Menschen
But I have to obey God more than any man
Und diese Welt soll wissen, dass Sein Herz bricht
And this world needs to know that His heart is breaking
Wenn Er sieht, wie ignorant Seine Schöpfung sich Ihm gegenüber verhält
When He sees how ignorantly His creation behaves towards Him
Aber statt sich im Zorn von uns abzuwenden, hat ER ein Angebot an uns
But instead of turning away from us in anger, HE has an offer for us
Hör mal zu, bevor es zu spät ist!
Listen, before it's too late!
Die Welt in Aufruhr Krisenherde überall
The world in turmoil - crisis areas everywhere
Schockstarre alles wartet auf den Riesenknall
In shock, everything waits for the big bang
Der die Stabilität dieses Planeten zerfetzt
That tears apart the stability of this planet
Und dem Leben hier ein für alle mal ein Ende setzt
And puts an end to life here once and for all
Liebe ist erkaltet, moralischer Verfall
Love has grown cold, moral decay
Bin ich Junge oder Mädchen? Völlig egal
Am I boy or girl? Doesn't matter
Sie erkennen nicht das Loch, das tief in ihrer Seele klafft
They don't recognize the hole that gapes deep in their souls
Erklären Diversität zur ihrer größten Errungenschaft
Declare diversity to be their greatest achievement
Sagen, tun zu können, was du willst, macht dich wirklich frei
Say, doing what you want makes you truly free
Dass sie immer noch gefangen sind, ist dabei einerlei
The fact that they are still trapped is irrelevant
Fragen nach Gott für sie nicht vorstellbar
Questions about God - unimaginable to them
Verweigern ihm die Ehre dabei ist doch jedes Haar
Deny Him the honor - yet every hair is
Auf ihrem Kopf gezählt, Gott kennt sie voll und ganz
On their head counted, God knows them completely
Wartet sehnsüchtig auf sie trotz des harten Widerstands
Longs for them despite the hard resistance
Wahre Freiheit gibt es nun mal nur durch Gottes Sohn
True freedom is only through God's Son
Deshalb kehr' um zu ihm, Jesus wartet schon
So turn to Him, Jesus is waiting
Wen der Sohn des Menschen frei macht der ist wirklich frei
Whom the Son of Man sets free is truly free
Jesus Weg Wahrheit Leben, kein religiöser Einheits-Brei
Jesus Way Truth Life, not some religious mush
Heiler der gebroch'nen Herzen, an Beziehung interessiert
Healer of the broken hearts, interested in relationships
Folge Ihm Leben nach dem Tod ist garantiert
Follow Him - life after death is guaranteed
Bekenne deine Fehler– geh'und sündige nicht mehr
Confess your mistakes - go and sin no more
Herz und Mund soll'n laut bekennen: Jesus ist der Herr
Heart and mouth should loudly confess: Jesus is Lord
Ein Gott, der seinen fehlerfreien Sohn als Sühneopfer gibt
A God who gives His sinless Son as a sacrifice of atonement
Ich hoff' du checkst langsam, wie dich der Vater liebt
I hope you're slowly realizing how much the Father loves you
Ey, was redest du, wie kannst du es dir nur anmaßen
Hey, what are you talking about, how dare you
Die Community mit solchen homophoben Phrasen
To lecture the community with such homophobic phrases
Oberschlau zu belehr'n und mit wenig sinnvollen
To be a smart aleck and with not very meaningful
Tipps ihnen sagen zu woll'n, wie sie leben solln
Tips to tell them how they should live their lives
Auch ich ging ohne Gott, war von ihm distanziert
I too walked without God, was distant from Him
Habe jahrelang so gut wie jeden Dreck konsumiert
Consumed pretty much every filth for years
Das hat Gott nicht gefalln, doch er hat die Schuld verziehen
God didn't like that, but He forgave the guilt
Seitdem gehört mein Leben nur noch Ihm Er ist Elohim
Since then my life belongs only to Him - He is Elohim
Jesus liebt dich, gute Nachricht auf 'nen bösen Beat
Jesus loves you, good news on a bad beat
Er ist der, der der das Sinnen deines Herzens sieht
He is the one who sees the intent of your heart
Leg diese Argumente bitte einmal auf die Lebenswaage
Please put these arguments on the scales of life
Denn ich stell dir jetzt die Gretchenfrage
Because I'm asking you the crucial question now
Kannst du glauben, dass der Herr für dich gestorben ist
Can you believe that the Lord died for you
Und deshalb Gott deine Schuld für alle Zeit vergisst
And that's why God forgives your guilt for all time
Wenn, ja, dann geh' auf deine Knie ruf seinen Namen an
If so, then get on your knees - call on His name
Denn wer sich ihm naht, dem wird er sich nah'n
For whoever comes to Him, He will come to
Wen der Sohn des Menschen frei macht der ist wirklich frei
Whom the Son of Man sets free is truly free
Jesus Weg Wahrheit Leben, kein religiöser Einheits-Brei
Jesus Way Truth Life, not some religious mush
Heiler der gebroch'nen Herzen, an Beziehung interessiert
Healer of the broken hearts, interested in relationships
Folge Ihm Leben nach dem Tod ist garantiert
Follow Him - life after death is guaranteed
Bekenne deine Fehler– geh'und sündige nicht mehr
Confess your mistakes - go and sin no more
Herz und Mund soll'n laut bekennen: Jesus ist der Herr
Heart and mouth should loudly confess: Jesus is Lord
Ein Gott, der seinen fehlerfreien Sohn als Sühneopfer gibt
A God who gives His sinless Son as a sacrifice of atonement
Ich hoff' du checkst langsam, wie dich der Vater liebt
I hope you're slowly realizing how much the Father loves you
Das ist Agape, ja, so liebt der Vater
This is Agape, yes, this is how the Father loves
Der Geist in meinem Innern seufzt ein leises Maranatha
The Spirit within me sighs a soft Maranatha





Writer(s): Tobias Liebau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.