Paroles et traduction fliggsy - Refleccin On Blife Right Now
Refleccin On Blife Right Now
Reflectin' on Life Right Now
Yeah,
21:58
Uhr
in
Dortmund-City
Yeah,
9:58
PM
in
Dortmund
City
Ich
komm'
mäßig
grad
aus
mei'm
Urlaub
zurück
Just
got
back
from
my
vacation,
feeling
so-so
Mir
geht's
ganz
passabel
I'm
doing
alright
Just
reflectin'
on
life
right
now
Just
reflectin'
on
life
right
now
Sacken
lassen
und
aufsteh'n,
wa'?
Letting
things
sink
in
and
getting
up,
right?
Ich
bin
der
trillste
Mensch
der
Welt
und
das
nicht
erst
seit
neustem
I'm
the
coolest
person
in
the
world,
and
not
just
since
recently
Hätt
ich
'n
Wunsch
frei,
hätt
ich
gern
'ne
Freundin
If
I
had
one
wish,
I'd
wish
for
a
girlfriend
Das
klingt
enttäuschend,
doch
ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
That
sounds
disappointing,
but
I
just
want
to
be
loved
Ich
will,
dass
die
Songs
nur
noch
halb
so
deep
werden
I
want
the
songs
to
be
only
half
as
deep
Deswegen
red'
ich
heut
über
die
schönen
Dinge
im
Leben,
yeah
That's
why
I'm
talking
about
the
beautiful
things
in
life
today,
yeah
Die
schönen
Dinge
im
Leben
The
beautiful
things
in
life
Ich
verkaufe
Shirts
mit
meiner
Fresse
drauf
I
sell
shirts
with
my
face
on
them
Jeder
Mensch
da
drin
sieht
bestens
aus,
and
the
best
is
yet
to
come
Everyone
wearing
them
looks
their
best,
and
the
best
is
yet
to
come
Und
seit
dem
TONIA-Video
steigen
meine
Aktien
And
since
the
TONIA
video,
my
stocks
are
rising
Die
Leute
ficken
mit
mir,
weil
ich
so
sympathisch
bin
People
fuck
with
me
because
I'm
so
likeable
Charismatisch
bin,
paar
Leute
haten,
doch
das
macht
mir
nix
Charismatic,
some
people
hate,
but
that
doesn't
bother
me
Graben
Dinge
aus,
die
längst
in
der
Vergangenheit
sind
They
dig
up
things
that
are
long
in
the
past
Die
wurden
doch
alle
in
den
Arsch
gefickt,
yeah,
oh
They
all
got
fucked
in
the
ass,
yeah,
oh
Damn,
was
sie
labern
stimmt
vorne
und
hinten
nicht
Damn,
what
they're
saying
doesn't
make
sense
Die
wurden
doch
in
deren
Dorf
ins
Gesicht
gefickt
They
got
fucked
in
the
face
in
their
village
Die
haten,
weil
sie
nicht
fliggsy
sind,
yeah,
und
die
They
hate
because
they're
not
fliggsy,
yeah,
and
the
Starbucks-Frau
merkt
sich
schon
am
zweiten
Tag
mein'n
Namen
Starbucks
lady
remembers
my
name
on
the
second
day
Danke
Mama,
Papa
fürs
Charisma,
ich
bin
ein
halber
Star,
yeah
Thanks
Mom,
Dad
for
the
charisma,
I'm
a
half
star,
yeah
Work'
mehr
als
den
halben
Tag,
macht's
mir
nach
Work
more
than
half
the
day,
follow
my
lead
Länger
als
von
acht
bis
acht,
von
acht
bis
null
Longer
than
eight
to
eight,
from
eight
to
zero
Ich
mach'
selbst
dann
nicht
Schluss,
krempel
die
Arme
hoch
I
don't
even
stop
then,
roll
up
my
sleeves
Yeah,
Man,
es
wird
wieder
in
die
Hände
gespuckt
Yeah,
man,
we're
spitting
in
our
hands
again
Es
wurden
wirklich
Shirts
mit
meiner
Fresse
gedruckt
They
actually
printed
shirts
with
my
face
on
them
Ich
komm'
dadrauf
nicht
klar
I
can't
believe
it
Tausend
Dank
für
jeden
Kauf
verdammt
Thank
you
so
much
for
every
damn
purchase
Man,
ey,
und
ich
hab'
extrem
mit
Kim
geboundet
Man,
hey,
and
I
bonded
extremely
with
Kim
Ich
dachte
früher,
die
wär
hinterfotzig
I
used
to
think
she
was
two-faced
Dabei
war's
nur
ich,
der
blind
und
dumm
war,
Man,
yeah
It
was
just
me
who
was
blind
and
stupid,
man,
yeah
Und
mittlerweile
ist
T
sowas
wie
mein
bester
Freund
And
meanwhile
T
is
like
my
best
friend
Trink'
die
Despe
aus,
wer
hätte
das
damals
gedacht
Drink
the
Despe,
who
would
have
thought
that
back
then
Bei
dem
ein'n
Silvester,
Mois,
huh?
At
that
one
New
Year's
Eve,
Mois,
huh?
Yeah,
hehe,
und
Lando
ist
mein
Yin
zum
Yang,
wir
hängen
ab
Yeah,
hehe,
and
Lando
is
my
Yin
to
my
Yang,
we
hang
out
Immer
drunk,
schleppen
Biddies
ab
Always
drunk,
picking
up
chicks
Vielen
Dank
für
die
pretty
Thots,
yeah,
hah
Thanks
for
the
pretty
thots,
yeah,
hah
Und
der
einzige
Mensch,
der
vielleicht
cooler
ist
als
ich
And
the
only
person
who
might
be
cooler
than
me
Ist
Ardy
und
Lunas
kleines
Kind,
der
lacht
dir
in
die
Augen
Is
Ardy
and
Luna's
little
kid,
he
laughs
right
into
your
eyes
Und
alles
macht
für
'ne
Sekunde
ganz
kurz
Sinn,
yeah
And
everything
makes
sense
for
a
second,
yeah
Der
ist
unterm
Strich
der
King,
yeah
He's
the
king
at
the
end
of
the
day,
yeah
So
wie
sein
Vater
und
seine
Mutter
nun
mal
sind,
yeah
Just
like
his
father
and
mother
are,
yeah
Hah,
okay,
und
wenn
ich
eine
Sache
noch
erwähn'n
müsste
Hah,
okay,
and
if
I
had
to
mention
one
more
thing
Dann,
dass
ich
Lola
und
Becky
vermisse
Then,
that
I
miss
Lola
and
Becky
Ich
denk'
an
euch
und
eins
sag'
ich
euch
I
think
of
you
and
I'll
tell
you
one
thing
Ich
liebe
und
vermisse
euch
I
love
and
miss
you
Und
obwohl
der
Shit
real
ist,
seid
ihr
mir
wichtig
though
And
even
though
the
shit
is
real,
you
are
important
to
me
though
Aber
ist
vielleicht
auch
alles
richtig
so,
yeah
But
maybe
everything
is
right
the
way
it
is,
yeah
Das
ist
"Reflectin'
on
Life"-Shit,
viel
zu
erzähl'n
von
Life-Shit
This
is
"Reflectin'
on
Life"
shit,
lots
to
tell
about
life
shit
Beste
Leben
zur
Zeit,
Shit
Best
life
right
now,
shit
Aber
immer
noch
von
'nem
andern
Planeten
for
Life,
Shit,
yeah
But
still
from
another
planet
for
life,
shit,
yeah
Das
sind
die
schönen
Dinge
im
Leben,
die
schönen
These
are
the
beautiful
things
in
life,
the
beautiful
Die
schönen
Dinge
im
Leben,
damn,
yeah
The
beautiful
things
in
life,
damn,
yeah
Und
alle,
die
sagen,
ich
würd
neben
dem
Beat
rappen
And
all
of
you
who
say
I
rap
off-beat
Ihr
könnt
mir
alle
mal
das
Glied
lecken,
what's
happenin'?
You
can
all
lick
my
dick,
what's
happenin'?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Weiß
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.