Paroles et traduction fliggsy - Refleccin On Blife Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refleccin On Blife Right Now
Размышления о жизни прямо сейчас
Yeah,
21:58
Uhr
in
Dortmund-City
Да,
21:58
в
Дортмунд-сити,
Ich
komm'
mäßig
grad
aus
mei'm
Urlaub
zurück
Только
что
вернулся
из
отпуска,
Mir
geht's
ganz
passabel
Чувствую
себя
вполне
сносно.
Just
reflectin'
on
life
right
now
Просто
размышляю
о
жизни
прямо
сейчас.
Sacken
lassen
und
aufsteh'n,
wa'?
Расслабиться
и
подняться,
да?
Ich
bin
der
trillste
Mensch
der
Welt
und
das
nicht
erst
seit
neustem
Я
самый
крутой
чувак
в
мире,
и
не
с
сегодняшнего
дня.
Hätt
ich
'n
Wunsch
frei,
hätt
ich
gern
'ne
Freundin
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
хотел
девушку.
Das
klingt
enttäuschend,
doch
ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Звучит
банально,
но
я
просто
хочу
быть
любимым.
Ich
will,
dass
die
Songs
nur
noch
halb
so
deep
werden
Хочу,
чтобы
песни
были
вдвое
менее
глубокими.
Deswegen
red'
ich
heut
über
die
schönen
Dinge
im
Leben,
yeah
Поэтому
сегодня
я
говорю
о
прекрасных
вещах
в
жизни,
да.
Die
schönen
Dinge
im
Leben
Прекрасные
вещи
в
жизни.
Ich
verkaufe
Shirts
mit
meiner
Fresse
drauf
Я
продаю
футболки
со
своей
рожей.
Jeder
Mensch
da
drin
sieht
bestens
aus,
and
the
best
is
yet
to
come
Каждый
в
них
выглядит
отлично,
и
лучшее
еще
впереди.
Und
seit
dem
TONIA-Video
steigen
meine
Aktien
И
после
видео
TONIA
мои
акции
растут.
Die
Leute
ficken
mit
mir,
weil
ich
so
sympathisch
bin
Люди
тащатся
от
меня,
потому
что
я
такой
обаятельный.
Charismatisch
bin,
paar
Leute
haten,
doch
das
macht
mir
nix
Харизматичный,
некоторые
ненавидят,
но
мне
все
равно.
Graben
Dinge
aus,
die
längst
in
der
Vergangenheit
sind
Выкапывают
вещи,
которые
давно
в
прошлом.
Die
wurden
doch
alle
in
den
Arsch
gefickt,
yeah,
oh
Их
всех
уже
давно
поимели,
да,
о.
Damn,
was
sie
labern
stimmt
vorne
und
hinten
nicht
Черт,
то,
что
они
несут,
полная
чушь.
Die
wurden
doch
in
deren
Dorf
ins
Gesicht
gefickt
Их
поимели
прямо
в
лицо
в
их
деревне.
Die
haten,
weil
sie
nicht
fliggsy
sind,
yeah,
und
die
Они
ненавидят,
потому
что
они
не
fliggsy,
да,
и
Starbucks-Frau
merkt
sich
schon
am
zweiten
Tag
mein'n
Namen
Бариста
в
Starbucks
уже
на
второй
день
запоминает
мое
имя.
Danke
Mama,
Papa
fürs
Charisma,
ich
bin
ein
halber
Star,
yeah
Спасибо,
мама,
папа,
за
харизму,
я
наполовину
звезда,
да.
Work'
mehr
als
den
halben
Tag,
macht's
mir
nach
Работаю
больше
половины
дня,
повторяйте
за
мной.
Länger
als
von
acht
bis
acht,
von
acht
bis
null
Дольше,
чем
с
восьми
до
восьми,
с
восьми
до
нуля.
Ich
mach'
selbst
dann
nicht
Schluss,
krempel
die
Arme
hoch
Я
не
остановлюсь
даже
тогда,
засучиваю
рукава.
Yeah,
Man,
es
wird
wieder
in
die
Hände
gespuckt
Да,
чувак,
снова
плюю
на
руки.
Es
wurden
wirklich
Shirts
mit
meiner
Fresse
gedruckt
Действительно
напечатали
футболки
с
моей
рожей.
Ich
komm'
dadrauf
nicht
klar
Я
не
могу
в
это
поверить.
Tausend
Dank
für
jeden
Kauf
verdammt
Тысяча
благодарностей
за
каждую
покупку,
черт
возьми.
Man,
ey,
und
ich
hab'
extrem
mit
Kim
geboundet
Чувак,
эй,
и
я
очень
сблизился
с
Ким.
Ich
dachte
früher,
die
wär
hinterfotzig
Раньше
я
думал,
что
она
двуличная.
Dabei
war's
nur
ich,
der
blind
und
dumm
war,
Man,
yeah
А
это
был
всего
лишь
я,
слепой
и
глупый,
чувак,
да.
Und
mittlerweile
ist
T
sowas
wie
mein
bester
Freund
А
теперь
Т
— что-то
вроде
моего
лучшего
друга.
Trink'
die
Despe
aus,
wer
hätte
das
damals
gedacht
Пью
до
дна,
кто
бы
мог
подумать
тогда.
Bei
dem
ein'n
Silvester,
Mois,
huh?
В
тот
Новый
год,
Моис,
а?
Yeah,
hehe,
und
Lando
ist
mein
Yin
zum
Yang,
wir
hängen
ab
Да,
хе-хе,
а
Ландо
— мой
инь
к
ян,
мы
тусуемся.
Immer
drunk,
schleppen
Biddies
ab
Всегда
пьяные,
снимаем
телок.
Vielen
Dank
für
die
pretty
Thots,
yeah,
hah
Большое
спасибо
за
симпатичных
цыпочек,
да,
ха.
Und
der
einzige
Mensch,
der
vielleicht
cooler
ist
als
ich
И
единственный
человек,
который,
возможно,
круче
меня,
Ist
Ardy
und
Lunas
kleines
Kind,
der
lacht
dir
in
die
Augen
Это
маленький
ребенок
Арди
и
Луны,
он
смотрит
тебе
в
глаза,
Und
alles
macht
für
'ne
Sekunde
ganz
kurz
Sinn,
yeah
И
все
на
секунду
обретает
смысл,
да.
Der
ist
unterm
Strich
der
King,
yeah
Он,
по
сути,
король,
да.
So
wie
sein
Vater
und
seine
Mutter
nun
mal
sind,
yeah
Как
и
его
отец
и
мать,
да.
Hah,
okay,
und
wenn
ich
eine
Sache
noch
erwähn'n
müsste
Ха,
окей,
и
если
бы
мне
нужно
было
упомянуть
еще
одну
вещь,
Dann,
dass
ich
Lola
und
Becky
vermisse
То,
что
я
скучаю
по
Лоле
и
Бекки.
Ich
denk'
an
euch
und
eins
sag'
ich
euch
Я
думаю
о
вас,
и
скажу
вам
одно:
Ich
liebe
und
vermisse
euch
Я
люблю
вас
и
скучаю
по
вам.
Und
obwohl
der
Shit
real
ist,
seid
ihr
mir
wichtig
though
И
хотя
все
это
реально,
вы
мне
важны.
Aber
ist
vielleicht
auch
alles
richtig
so,
yeah
Но,
возможно,
все
так
и
должно
быть,
да.
Das
ist
"Reflectin'
on
Life"-Shit,
viel
zu
erzähl'n
von
Life-Shit
Это
"Размышления
о
жизни",
много
чего
рассказать
о
жизни.
Beste
Leben
zur
Zeit,
Shit
Лучшая
жизнь
сейчас,
черт
возьми.
Aber
immer
noch
von
'nem
andern
Planeten
for
Life,
Shit,
yeah
Но
все
еще
с
другой
планеты,
черт
возьми,
да.
Das
sind
die
schönen
Dinge
im
Leben,
die
schönen
Это
прекрасные
вещи
в
жизни,
прекрасные.
Die
schönen
Dinge
im
Leben,
damn,
yeah
Прекрасные
вещи
в
жизни,
черт
возьми,
да.
Und
alle,
die
sagen,
ich
würd
neben
dem
Beat
rappen
И
все,
кто
говорит,
что
я
читаю
рэп
мимо
бита,
Ihr
könnt
mir
alle
mal
das
Glied
lecken,
what's
happenin'?
Вы
все
можете
отсосать
у
меня,
что
происходит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Weiß
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.