flora cash - Breakthrough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction flora cash - Breakthrough




Breakthrough
Прорыв
People are startin' to really get to me
Люди начинают меня раздражать, милая
I just wish I could take you away truly
Мне так хочется забрать тебя подальше, дорогая
I just wish I didn't feel that it's well if it ends well
Мне так хочется, чтобы мне было наплевать на то, хорошо ли это закончится или нет
I'm pullin' all of my hair
Я вырываю у себя все волосы
And they tell me we gotta keep buildin' it up
А мне говорят, что мы должны все время стремиться вверх
But they don't see the clock is just tickin' away
Но они не видят, что время просто уходит
So we'll do it alone, then
Так что мы сделаем это сами
Let's take a walk and just spin like we do
Давай прогуляемся и покружимся
And remember you have me and that I have you
И помни, что ты есть у меня, а я есть у тебя
And it's okay, we'll do it our own way
И все в порядке, мы сделаем это по-своему
'Cause where are these people when we really need 'em?
Где же эти люди, когда они нам действительно нужны?
Onto the next shiny object that they see
Все бегут за очередным блестящим предметом
And it's sad 'cause there's gonna miss us
И это печально, потому что они будут по нам скучать
And when we break through, we need to tear it up
И когда мы совершим прорыв, нам нужно все разрушить
We gotta leverage it all 'cause fuck it, it's break or make do
Мы должны использовать все, потому что, черт возьми, это либо победа, либо поражение
And when we break through, we need to tear it up
И когда мы совершим прорыв, нам нужно все разрушить
We need the curtain to fail, stay in the show for take two
Нам нужно, чтобы занавес упал, чтобы мы остались в спектакле на второй дубль
When we break through
Когда мы совершим прорыв
And when we break through
И когда мы совершим прорыв
Hurtin', but I pretend
Мне больно, но я притворяюсь
You kept me awake (Awake)
Ты не давала мне спать
The key in surviving (Surviving)
Ключ к выживанию
Is that it trends well (Trends well)
В том, чтобы это стало трендом
Nothing was given us, everything earned
Нам ничего не давали, всего добивались сами
Didn't come easy, but that's how we learned
Это было нелегко, но мы научились
Didn't come like us, what we call not giving it up
Не сдавались и не отступали
And when we break through, we need to tear it up
И когда мы совершим прорыв, нам нужно все разрушить
We gotta leverage it all 'cause fuck it, it's break or make do
Мы должны использовать все, потому что, черт возьми, это либо победа, либо поражение
And when we break through, we need to tear it up
И когда мы совершим прорыв, нам нужно все разрушить
We need the curtain to fail, stay in the show for take two
Нам нужно, чтобы занавес упал, чтобы мы остались в спектакле на второй дубль
When we break through
Когда мы совершим прорыв
And when we break through
И когда мы совершим прорыв
And when we
И когда мы
I wanna feel it, the way we felt then
Я хочу почувствовать это, как мы чувствовали тогда
We had a lot to lose, but even more to attend to
У нас было многое, но еще большего мы достигли
Wanna feel you the way I used to
Хочу чувствовать тебя так же, как когда-то
When we were starting out and always said
Когда мы только начинали и всегда говорили
When we break through, we need to tear it up
Когда мы совершим прорыв, нам нужно все разрушить
We gotta leverage it all 'cause fuck it, it's break or make do
Мы должны использовать все, потому что, черт возьми, это либо победа, либо поражение
And when we break through, we need to tear it up
И когда мы совершим прорыв, нам нужно все разрушить
We need the curtain to fail, stay in the show for take two
Нам нужно, чтобы занавес упал, чтобы мы остались в спектакле на второй дубль
And when we break through
И когда мы совершим прорыв
(Keep me awake, keep me awake)
(Не давай мне спать, не давай мне спать)
And when we break through
И когда мы совершим прорыв
(Keep me awake, keep me awake)
(Не давай мне спать, не давай мне спать)
When we break through
Когда мы совершим прорыв
And when we break through
И когда мы совершим прорыв






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.