Paroles et traduction Flora Cash - You're Somebody Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
the
part
of
you
Я
видел
часть
тебя
That
only
when
you're
older
you
will
see
too
Которую
ты
увидишь
только,
когда
повзрослеешь
You
will
see
too
Ты
увидишь
I
held
the
better
cards
У
меня
были
выигрышные
карты
But
every
stroke
of
luck
has
got
a
bleed
through
Но
каждый
правильный
ход
заставлял
меня
истекать
кровью
It's
got
a
bleed
through
Истекать
кровью
You
held
the
balance
of
the
time
Ты
держала
всё
в
балансе
That
only
blindly
I
could
read
you
Ослепляла
мои
глаза,
когда
я
пытался
прочитать
тебя
But
I
could
read
you
Но
я
могу
прочитать
тебя
It's
like
you
told
me
Наверное
это
ты
сказала
мне:
Go
forward
slowly
Двигайся
вперед
малыми
шажками
It's
not
a
race
to
the
end
Это
не
гонка
до
последнего.
Well,
you
look
like
yourself
Ты
выглядишь
так
же
But
you're
somebody
else
Но
ты
— кто-то
другой.
Only
it
ain't
on
the
surface
Только
изменения
не
на
поверхности.
Well
you
talk
like
yourself
Ты
говоришь
тоже
самое
No,
I
hear
someone
else
though
Нет,
я
слышу
кого-то
ещё.
Now
you're
making
me
nervous
Сейчас
ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
were
the
better
part
Ты
была
лучшей
частью
Of
every
bit
of
beating
heart
that
I
had
Каждого
удара
моего
сердца
Whatever
I
had
Которое
я
когда-либо
имел.
I
finally
sat
alone
В
конце
я
одинок.
Pitch
black
flesh
and
bone
Кромешная
тьма,
человек
из
плоти
и
костей,
Couldn't
believe
that
you
were
gone
Я
не
мог
поверить,
что
тебя
больше
нет.
Well,
you
look
like
yourself
Ты
выглядишь
так
же
But
you're
somebody
else
Но
ты
— кто-то
другой.
Only
it
ain't
on
the
surface
Только
изменения
не
на
поверхности.
Well
you
talk
like
yourself
Ты
говоришь
тоже
самое
No,
I
hear
someone
else
though
Нет,
я
слышу
кого-то
ещё.
Now
you're
making
me
nervous
Сейчас
ты
заставляешь
меня
нервничать.
Well,
you
look
like
yourself
Ты
выглядишь
так
же
But
you're
somebody
else
Но
ты
— кто-то
другой.
Only
it
ain't
on
the
surface
(surface)
только
он
не
на
поверхности
Well,
you
talk
like
yourself
Ты
говоришь
тоже
самое
No,
I
hear
someone
else
though
Нет,
я
слышу
кого-то
ещё.
Now
you're
making
me
nervous
(nervous)
теперь
ты
заставляешь
меня
нервничать
Well,
you
look
like
yourself
Ты
выглядишь
так
же
But
you're
somebody
else
Но
ты
— кто-то
другой.
Only
it
ain't
on
the
surface
Только
изменения
не
на
поверхности.
Well,
you
talk
like
yourself
Ты
говоришь
тоже
самое
No,
I
hear
someone
else
though
Нет,
я
слышу
кого-то
ещё.
Now
you're
making
me
nervous
Сейчас
ты
заставляешь
меня
нервничать.
Well,
you
look
like
yourself
Ты
выглядишь
так
же
But
you're
somebody
else
Но
ты
— кто-то
другой.
Only
it
ain't
on
the
surface
Только
изменения
не
на
поверхности.
Well,
you
talk
like
yourself
Ты
говоришь
тоже
самое
No,
I
hear
someone
else
though
Нет,
я
слышу
кого-то
ещё.
Now
you're
making
me
nervous
Сейчас
ты
заставляешь
меня
нервничать.
I
saw
the
part
of
you
that
only
when
you're
older
Я
увидел
часть
твоего
будущего,
и
только
когда
ты
повзрослеешь,
You
will
see
too
Ты
увидишь
You
will
see
too
Ты
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shpresa Lleshaj-Randall, Cole Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.