flumpool - Across the Times - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - Across the Times




Across the Times
Across the Times
在りし日の 僕を知る人は
Those who know me from days gone by
このまちに 一握りで
Are few and far between in this town
故郷じゃ ともたちが集い
Back home, my friends gather
蓮の葉が みなもに萌ゆる頃
Around the time when lotus leaves sprout on the water's surface
宛て先を失くして 舞い戻ったメール
An email returned undelivered
贖えぬ約束 重ねど
Unable to atone for broken promises
"幸せであれば"と 振り切る笑顔
With a smile that says, "If you're happy,"
拭いきれない憂いを
I wipe away the lingering sadness
ひとつずつ 吹き消しては僕ら
Blowing it away bit by bit
明日に何を残せるだろう
What will tomorrow bring?
長いトンネルの先
At the end of the long tunnel
無作為に踏み出せば
If I take a random step
やがて光は 射し込むだろうか
Will light eventually shine through?
曲がり角のない道は無いと
There is no path without a bend
何度となく 言い聞かせて
I've heard this countless times
よくも悪くも 身の丈を知って
Knowing my own limits, for better or worse
また迷う 枝分かれの前
Once again, I hesitate at the fork in the road
誰も同じだけの ときを過ごすのに
Everyone experiences time in the same way
ふと自分一人が 思い出に
But sometimes I feel like I'm the only one
取り残されたような 気にもなるけど
Left behind in memories
向かい風を 全身で受け止めて
Facing the wind head-on
それでも生きて行く
Still, I will live on
巡り着く いつかの路地
Searching for the road that will lead me there
愛する人たちの 笑顔があればいい
If I have the smiles of those I love
空に願うよ 想いを馳せて
I'll make a wish to the sky and let my thoughts soar
祈っても すがっても
No matter how much I pray or beg
大切だった景色は
The scenery I held dear
ひとつ またひとつ
Fades away, little by little
風化してゆくんだろう
Over time
寂しくとも 残酷なときに 希望探す
Even in sadness, I search for hope in the cruel hands of time
拭いきれない傷なら
If there are wounds that cannot be healed
胸に今 刻み付けて僕ら
I'll engrave them on my chest
向かい風を 全身で受け止めて
Facing the wind head-on
それでも生きて行こう
Still, I will live on
明日は誰に出逢うだろう
Who will I meet tomorrow?
長いトンネルの先
At the end of the long tunnel
無作為に踏み出して
If I take a random step
光灯る 場所へと向かおう
Let's head towards a place where the light shines
歩こう
Let's walk





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.