flumpool - Harukaze (flumpool Year-End Live"FOR ROOTS" Shiroten Feels Once More at Osaka Jo-Hall 2019.12.30) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction flumpool - Harukaze (flumpool Year-End Live"FOR ROOTS" Shiroten Feels Once More at Osaka Jo-Hall 2019.12.30)




Harukaze (flumpool Year-End Live"FOR ROOTS" Shiroten Feels Once More at Osaka Jo-Hall 2019.12.30)
Весенний ветер (flumpool Годовой концерт "FOR ROOTS" Shiroten Feels Once More в Osaka Jo-Hall 2019.12.30)
もっと 話していたいよ
Хочу говорить с тобой ещё больше,
ずっと 笑っていたいよ
Хочу смеяться с тобой всегда,
きっと いつまでも 変わることない
Наверняка, это никогда не изменится.
君のいない 日々など
Дни без тебя
想像も出来なかった
Я даже представить себе не мог.
ずっと 手を繋いでいたい
Хочу всегда держать тебя за руку,
ぎゅっと 握り締めていたい
Хочу крепко сжимать её в своей,
きっと いつまでも 変わることない
Наверняка, это никогда не изменится.
君といた 日々を今
Дни, проведенные с тобой, сейчас
もう一度だけで いいから
Хочу вернуть хоть на мгновение.
もしも願いが 叶うのならば
Если бы мое желание могло исполниться,
僕はいつでも 君に会いに行く
Я бы всегда приходил к тебе,
幾つもの夜 越えて来ただろう
Через множество ночей я бы пришел,
君に捧げる ただ この歌を
Только эту песню я посвящаю тебе.
凛とした君の顔も
Твое гордое лицо,
ちょっと甲高い声も
Твой немного звонкий голос,
いつか 記憶から 消えてしまうなら
Если когда-нибудь они исчезнут из моей памяти,
今すぐ 「さよなら」
Прямо сейчас "прощай",
それが出来ないから 歌うよ
Но я не могу этого сделать, поэтому пою.
たとえ願いが 叶わなくても
Даже если мое желание не исполнится,
僕は迷わず 君に会いに行く
Я, не колеблясь, приду к тебе,
幾つもの夜 越えて来ただろう
Через множество ночей я бы пришел,
君に捧げる ただ この歌を
Только эту песню я посвящаю тебе.
去年君がくれた
В прошлом году ты подарила мне
リュックのポケットに
Рюкзак, в кармане которого
「がんばれ」って書いた手紙
Лежит письмо со словами "Держись!",
いま季節が変わる
Сейчас меняется сезон,
新しい風よ吹け
Дуй, новый ветер,
この声届け もう一度 君のもとへ
Донеси мой голос ещё раз до тебя.
君といた街 雑踏の中
В городе, где мы были вместе, в толпе
君の面影 探してしまう
Я ищу твой образ,
ただ会いたくて ただ会いたくて
Просто хочу увидеть тебя, просто хочу увидеть тебя,
いつまでも ただ 立ち竦んでた
Я всё ещё стою, застыв на месте.
もしも願いが 叶うのならば
Если бы мое желание могло исполниться,
僕はいつでも 君に会いに行く
Я бы всегда приходил к тебе,
幾つもの夜 越えて来ただろう
Через множество ночей я бы пришел,
君に捧げる ただ この歌を
Только эту песню я посвящаю тебе.





Writer(s): Ryuta Yamamura (flumpool), Rui Momota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.