Paroles et traduction flumpool - Hikarino Hashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hikarino Hashi
Hikarino Hashi
冷たい雨が頬を濡らしても
Even
as
the
cold
rain
soaks
your
cheeks
花びらに落ちた滴が君と重なって
The
drops
that
fall
on
the
flower
petals
overlap
with
you
それが光と呼べるモノならば
If
that
can
be
called
light
輝きは色あせないね
Its
radiance
will
never
fade
どんなに汚されたって
No
matter
how
it
is
sullied
ああ、消えたいって思うこと
Oh,
to
think
I
want
to
disappear
これきりじゃない
悲しい記憶
消せないように
Not
again,
sad
memories
I
can't
erase
涙こらえた瞳の奥に
In
the
depths
of
your
tear-filled
eyes
何よりもキレイな光をあつめて
Gather
the
most
beautiful
light
雲の向こうに歩いてゆこう
Let's
walk
beyond
the
clouds
雨の後には虹が架かる
Rain
is
always
followed
by
a
rainbow
耳をすませば
聴こえてる鼓動
If
you
listen
closely,
you
can
hear
your
heartbeat
捨てたもんじゃないって
そっと心が叱る
My
heart
gently
tells
me
not
to
give
up
この手を取って
埃をたたけば
Take
my
hand
and
brush
off
the
dust
君にも見えるはず
今日が
You
too
will
see
Today
昨日とは違う今だと
Know
that
it
is
different
from
yesterday
ああ、ひとつの傷だけで
立ち止まるような
Oh,
to
let
a
single
wound
paralyze
you
華奢な期待
ここに捨てて
That
fragile
hope,
abandon
it
here
誰もがみんな希望の橋を
Everyone
yearns
for
a
bridge
of
hope
心で描いてる
暗闇の中で
In
the
depths
of
despair
雨があがれば空にかかる
After
the
rain,
it
appears
in
the
sky
夢を信じて
歩いてゆこう
Believe
in
your
dreams
and
keep
walking
声を枯らして
叫び続けても
Even
if
you
lose
your
voice
from
shouting
もがき続けてただ報われない
If
you
keep
struggling,
you
will
only
find
despair
手に取れそうな
届かないような
Almost
tangible,
yet
just
out
of
reach
その光が答えだ
That
light
is
the
answer
頬を濡らした雨の滴は
ひとすじの輝き
Rain
that
dampens
the
face,
each
drop
a
glimmer
of
brilliance
誰もがみんな虹を観るために
We
all
live
to
see
the
rainbow
生きている
凍えた暗闇の中で
In
these
frozen
shadows
雨があがれば
空にかかる
After
the
storm,
it
spans
the
sky
夢を信じて
歩いてゆこう
So
trust
in
your
dreams
and
keep
walking
夢だけを信じ
歩いてゆこう
Believing
only
in
dreams,
keep
walking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, トキタ サトシ, 山村 隆太, トキタ サトシ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.