flumpool - Hydrangea - A Spring Breath ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - Hydrangea - A Spring Breath ver.




Hydrangea - A Spring Breath ver.
Hydrangea - A Spring Breath ver.
Thirsty カラカラの砂漠に生まれついたマイマイ
Thirsty In the desert of parched dryness a snail was born
じっと雨を待って それでも憧れるハイドレンジア
Patiently waiting for rain, yet longing for the hydrangea
ただ殻の中 流れ雲眺めた毎日
Just in its shell, watching drifting clouds go by every day
とうにイグアナさえも しっぽを巻いて去った
Even the iguanas left a long time ago, with their tails between their legs
左右で step by step and give up
Step by step, back and forth, giving up
囁く矛盾のステレオサウンド
Whispering contradictions like a stereo sound
そうやって自問自答
That self-questioning
いつだって 今だって
Always, even now
Parallel my mind, parallel my mind
Parallel mind, parallel mind
どちらの僕も僕であって
Both of us are me
右へ左へ回れ右して
Turn right, turn left, about-face
彷徨っている
Wandering
予測不能の 未来は曖昧
The unpredictable future is vague
だから僕らは 迷ってしまう
That's why we get lost
そんな自分がはきそうに辛いんだ
It's so excruciating that I feel like throwing up
踏み出した一歩? それとも踏み外した一歩?
A step forward? or a misstep?
どっちだっていいさ
It doesn't matter
とりあえず笑えるし
At least I can laugh for now
一口サイズで カットして
In bite-sized pieces
飲み込んできた夢たち
I have swallowed my dreams
消化できず吐き出す
Unable to digest, I throw them up
そんなこと繰り返す
Repeating the same thing
天にかざしたカラメルの角
My caramel-colored horn raised to the heavens
アンテナにして雨を呼んだ
I use it as an antenna and call for rain
何万回もあきらめてきた
I have given up tens of thousands of times
夢をもう一度
One more time for my dream
フラフラの足 ふんばったまま
My unsteady legs still pushing forward
それでも僕が笑えるなら
As long as I can laugh
踏んだり蹴ったりにも価値があるさ
Even being trampled on is worth it
誰が選んだ道じゃないし
It's not a path that anyone chose for me
なのに振り返ってばっか
But still, I always look back
いつだって悩みの種は尽きやしない
The seeds of doubt never run out
けどモノクロの月の向こうに
But beyond the monochrome moon
流れ星の軌道が見えるかい?
Can you see the trajectory of a shooting star?
さよならのキヲク抱えて 駆け抜けて
Holding onto the memory of farewell
Parallel my mind, parallel my mind
Parallel mind, parallel mind
どちらの僕も僕であって
Both of us are me
右へ左へ回れ右して
Turn right, turn left, about-face
いつか体が干からびたって
Even if my body withers away
それでも僕が笑えるなら
As long as I can laugh
立ちはだかる 砂漠の荒野へ
Heading into the barren wilderness of the desert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.