Paroles et traduction flumpool - Kimi Ni Todoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi Ni Todoke
Kimi Ni Todoke
つぶらな瞳も鼻にかかる
Your
large,
round
eyes,
your
voice
with
a
slight
nasal
tone
じゃれた声もその小さな手も
Your
playful
voice,
your
small
hands
うまく笑えない君が笑えば
When
you
smile,
who
have
trouble
smiling
much
あの日見た夢がまたひとつ叶う
My
dreams
that
day,
will
come
true
again
行き交う人たちの幸せ
The
happiness
of
people
passing
by
自分のことのようにどうして願うの
Why
do
you
always
wish
for
it
as
if
it
was
your
own?
君に逢えたこと本当によかったとそう言える
I
can
truly
say
that
I
am
glad
that
I
met
you
その笑顔を守りたい
I
want
to
protect
your
smile
来年も
再来年も今以上に君が好きで
Next
year,
the
year
after,
the
year
after
that,
I'll
like
you
even
more
than
now
それくらい僕の全てで
As
much
as
everything
about
me
僕にしか言えない言葉を今君に届けたい
I
want
to
tell
you
the
words
that
I
can
only
say
to
you
now
投げ出したくなって悩んで泣いて
If
you
feel
like
giving
up,
become
troubled
and
cry
時にはけんかしてそんな毎日で
Sometimes
we
fight,
for
such
everyday
reasons
それでも君は
君らしくまた
Still,
you
continue
to
be
you
歩んでく木漏れ日の下
愛しい
On
your
journey
beneath
the
leaves,
you
are
dear
飛び交う嘘や嫉妬
迷い
Lies
and
jealousy
fly
around,
lost
などの冴えない心よ
The
hearts
of
those
pitiful
people
まっすぐな祈りよ
Oh,
honest
prayer
僕は目を閉じて君との未来を思い描く
I
close
my
eyes
and
think
about
the
future
with
you
その笑顔を描いてる
I
am
drawing
your
smile
いつもいつまでも思うことは一つだけ
Forever
and
always,
I
think
of
only
one
thing
変わらなく君が好きだよ
My
love
for
you
will
not
change
君にしか言わない言葉を紡ぎ足していくから
I
will
spin
words
that
I
can
only
say
to
you
and
continue
to
add
them
どんな君の側面を見ても大袈裟かもしれないけど
No
matter
what
side
of
you
I
see,
it
might
seem
exaggerated
そのどれもが僕の胸を打つ抱きしめたい
But
each
one
of
them
makes
my
heart
beat,
I
want
to
hold
you
もしも悲しみに包まれたなら僕は今すぐ
If
you
are
ever
consumed
by
sadness,
I
will
come
君に会いに行くよ
To
see
you
right
now
届け今届け君に言えずにいた
Deliver
now,
deliver,
to
you,
who
I
have
not
been
able
to
tell
その心の真ん中に
Right
to
your
heart
来年も再来年も今以上に君が好きで
Next
year,
the
year
after,
the
year
after
that,
I'll
like
you
even
more
than
now
それくらい僕の全てで
As
much
as
everything
about
me
僕にしか言えない言葉を見つけたから
Because
I
have
found
the
words
that
I
can
only
tell
to
you
心まで交わしていよう思い
Let's
exchange
our
hearts,
I
want
君に届けたい
To
convey
it
to
you
ラ
ラ
ナ
イェア
イェア
Ra
Ra
Na
Yeah
Yeah
ナナナナ
ナナ
ナナ
Nanana
Nanana
Nana
Nana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.