flumpool - Kimi Ni Todoke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - Kimi Ni Todoke




Kimi Ni Todoke
Kimi Ni Todoke
つぶらな瞳も鼻にかかる
Your large, round eyes, your voice with a slight nasal tone
じゃれた声もその小さな手も
Your playful voice, your small hands
うまく笑えない君が笑えば
When you smile, who have trouble smiling much
あの日見た夢がまたひとつ叶う
My dreams that day, will come true again
行き交う人たちの幸せ
The happiness of people passing by
自分のことのようにどうして願うの
Why do you always wish for it as if it was your own?
君に逢えたこと本当によかったとそう言える
I can truly say that I am glad that I met you
その笑顔を守りたい
I want to protect your smile
来年も 再来年も今以上に君が好きで
Next year, the year after, the year after that, I'll like you even more than now
それくらい僕の全てで
As much as everything about me
僕にしか言えない言葉を今君に届けたい
I want to tell you the words that I can only say to you now
投げ出したくなって悩んで泣いて
If you feel like giving up, become troubled and cry
時にはけんかしてそんな毎日で
Sometimes we fight, for such everyday reasons
それでも君は 君らしくまた
Still, you continue to be you
歩んでく木漏れ日の下 愛しい
On your journey beneath the leaves, you are dear
飛び交う嘘や嫉妬 迷い
Lies and jealousy fly around, lost
などの冴えない心よ
The hearts of those pitiful people
まっすぐな祈りよ
Oh, honest prayer
僕は目を閉じて君との未来を思い描く
I close my eyes and think about the future with you
その笑顔を描いてる
I am drawing your smile
いつもいつまでも思うことは一つだけ
Forever and always, I think of only one thing
変わらなく君が好きだよ
My love for you will not change
君にしか言わない言葉を紡ぎ足していくから
I will spin words that I can only say to you and continue to add them
どんな君の側面を見ても大袈裟かもしれないけど
No matter what side of you I see, it might seem exaggerated
そのどれもが僕の胸を打つ抱きしめたい
But each one of them makes my heart beat, I want to hold you
もしも悲しみに包まれたなら僕は今すぐ
If you are ever consumed by sadness, I will come
君に会いに行くよ
To see you right now
届け今届け君に言えずにいた
Deliver now, deliver, to you, who I have not been able to tell
I love you
I love you
その心の真ん中に
Right to your heart
来年も再来年も今以上に君が好きで
Next year, the year after, the year after that, I'll like you even more than now
それくらい僕の全てで
As much as everything about me
僕にしか言えない言葉を見つけたから
Because I have found the words that I can only tell to you
心まで交わしていよう思い
Let's exchange our hearts, I want
君に届けたい
To convey it to you
イェア イェア
Ra Ra Na Yeah Yeah
ナナナ ナナナ
Nanana Nanana
ナナナナ ナナ ナナ
Nanana Nanana Nana Nana
ナナナ ナナナ
Nanana Nanana
ナナナナ~
Nanana Na~





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.