Paroles et traduction flumpool - Kimio Tsruete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimio Tsruete
Kimio Tsruete
起き抜けの
weekend
寝惚け眼(まなこ)の君を連れ出すよ
I'll
take
you
out
this
weekend
when
you
wake
up
寝不足なのは僕ら
お互い様だって
We
both
didn't
sleep
enough
「どこまで行くの?」不安げな声
心配しないでよ
Don't
worry
when
you
say
"Where
are
we
going?",
don't
worry
山積みの日常は
ひとまず放り出して
Let's
put
the
piled-up
routines
aside
for
now
東から南へと
From
east
to
south
退屈も
窮屈も
Boredom
and
even
stiffness
飲み込んでくれそうな
blue
Blue
sky
that
will
swallow
everything
めくるめく予感へと今
君の手を引き連れて
I'll
take
your
hand
to
the
exciting
premonition
now
拡大げた白地図がまだ見ぬ街を示しているんだ
The
enlarged
blank
map
shows
the
unseen
town
新しいドアの先へ
僕ら身を委ねて
Let's
entrust
ourselves
to
the
new
door
誰も知らない景色を
この瞳に映しに行こう
Let's
go
see
the
scenery
that
no
one
knows
小さな憂いを鞄に溜め込んで
過ごしていたんだろう?
Did
you
spend
it
with
small
worries
in
your
bag?
今日くらい身軽になって
出来るだけ遠くへ
Let's
be
light
today
and
go
as
far
as
we
can
君の心が
その声色が
解けて弾むなら
If
your
mind
and
your
voice
will
be
free
人波に埋もれていたって
二人が主演のステージ
On
the
stage
where
the
two
of
us
are
leading,
even
if
we're
lost
in
the
crowd
完璧なものばかりに
Don't
be
limited
to
perfect
things
囚われていないで
Don't
get
caught
in
にわか雨の午後だって
Even
if
it's
a
sudden
rainy
afternoon
笑い合えるなら
fine
It'll
be
fine
if
we
can
laugh
together
めくるめく予感へとサーフライド
時間の波を超えて
Surf
ride
to
the
exciting
premonition
over
the
wave
of
time
拡大げた白地図がまだ見ぬ街を示しているんだ
The
enlarged
blank
map
shows
the
unseen
town
何処に進もうと僕ら
そこにリアルが在って
Wherever
we
go,
there
will
be
reality
まだ間に合うさ
夢の続きを叶えに行こう
There's
still
time,
let's
go
and
achieve
the
rest
of
our
dreams
君と生きることで
By
living
with
you
君にとっての僕も
I
am
also
to
you
そう在れたらと願うよ
ずっと
I
hope
I
can
always
be
めくるめく予感へと今
君の手を引き連れて
I'll
take
your
hand
to
the
exciting
premonition
now
拡大げた白地図がまだ見ぬ街を示しているんだ
The
enlarged
blank
map
shows
the
unseen
town
新しいドアの先へ
僕ら身を委ねて
Let's
entrust
ourselves
to
the
new
door
誰も知らない景色を
この瞳に映しに行こう
Let's
go
see
the
scenery
that
no
one
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuuta Yamamura, Kazuki Sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.