flumpool - Kizunakizu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - Kizunakizu




Kizunakizu
Kizunakizu
サヨナラは悲しいけど その痛みを
Even though goodbyes are sad, let's share that pain
喜びと同じように分け合おうよ
Just like we shared our joy
どんな傷跡だって 二人で持ち寄れば
If we both share every scar
きっとそれが僕らの絆
Our bond will surely remain
出会えた日の ドキドキとか
I remember the first day we met and the butterflies in my stomach
いつか忘れてしまうのかな?
Will I forget them someday?
一人ぼっちの寂しさでも
Even the loneliness of being alone
いつかは 慣れてしまうのかな?
Will I get used to it someday?
ただ笑い合えてた日々が
Our days of just laughing together
知らぬ間に遠くなっていても
Are slowly becoming distant
伝えたくて この胸の願いを
I want to tell you my heart's desire
サヨナラは悲しいけど その痛みを
Even though goodbyes are sad, let's share that pain
喜びと同じように分け合おうよ
Just like we shared our joy
どんな傷跡だって 二人で持ち寄れば
If we both share every scar
きっとそれが僕らの絆
Our bond will surely remain
喧嘩した日は ズキズキした
The day we had a fight, my heart ached
何故か心は身体よりも
For some reason, my heart hurt more than my body
帰り道が あんなにもさ
The way home was so
広かったんだね 泣いた夕暮れ
Long that evening when I cried
ただ笑い合えただけじゃない
We didn't just laugh together
昨日がそっと胸をよぎるよ
Yesterday gently crosses my mind
伝えなくちゃ あの日言えなかった
I need to tell you
誰よりも君をそばで見ていたのさ
I always watched you the most
誰より優しい瞳の奥の寂しさも
I saw the loneliness in your gentle eyes
時間(とき)が過ぎるたびに
As time passed
たくさん傷ついてきたけど
We both got hurt a lot
全て僕らの絆
But it all became our bond
「転んでも 転んでも ゼロから歩こうよ
Even if we fall, even if we fall
僕も一緒に歩くよ」
Let's start from zero
いつだってさ 辛いとき 思い出すのさ
I'll walk with you too
君がくれた あの言葉を
When times are tough
僕も届けたい
I remember your words
サヨナラは悲しいけど その痛みを
Even though goodbyes are sad, let's share that pain
喜びと同じように分け合おうよ
Just like we shared our joy
どんな傷跡だって 二人で持ち寄れば
If we both share every scar
きっとそれが僕らの絆
Our bond will surely remain
倒れても駄目元でも頑張ってみよう
Even if we fall, even if it's a long shot, let's keep trying
ガムシャラに夢へと転がってゆくんだ
Let's roll towards our dreams with all we've got
どんな傷跡だって 恐れず向き合って進もう
No matter what scars we get
全て僕らの絆
Let's face them head-on





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.