Paroles et traduction flumpool - Kono Jidai Wo Ikinukutameni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kono Jidai Wo Ikinukutameni
Kono Jidai Wo Ikinukutameni
世界中で争いが絶えないと
In
the
world
where
conflicts
never
cease
連日ニュースで
知らされながらも
I'm
still
caught
up
with
the
daily
news
僕らは僕らで
平凡な日々に
We
live
our
ordinary
lives
もうギブアップ状態
病んで疲れてる
And
then
we
give
up,
feeling
sick
and
exhausted
想像以上に
騒々しいこの地球で
In
this
noisy
earth
beyond
our
imagination
正義も悪もない
この時代を生き抜け
There
is
no
good
or
evil,
survive
this
time
真実とか愛だとか
And
the
truth
or
love,
baby
欲しがるくせに僕ら
We
desire
it,
and
yet
隣人ですら愛せやしない
いつだって
We
can't
even
love
our
neighbors,
and
we're
always
後ろめたい事実ばっか
Full
of
regrets
でも前を向いていたい
But
still,
I
want
to
face
forward
ただひたすら
這い上がれ
Just
keep
crawling
up
幼き日々に見てた未来は
The
future
I
saw
in
my
childhood
もっと輝いてたはずなのに
Was
supposed
to
be
brighter
than
this
これっぽっちも感じてないのは
I
don't
feel
even
a
bit
of
that,
is
it
社会のせい?
僕のせい?
それとも
Society's
fault?
Mine?
Or
maybe
突然
君がサヨナラのメールを
All
of
a
sudden,
you
gave
me
a
farewell
email
僕にくれたからかなぁ
なんてね
Maybe
that's
why,
just
kidding
だけど生きるしかなくて
But
I
have
to
live
on
そこに何の意味もなくて
Even
if
there
is
no
meaning
in
that
それでも人は
愛し愛されたいと願ってる
And
still,
people
wish
to
love
and
be
loved
争いも差別もない
There
are
no
conflicts,
no
discrimination
平等な世界なんてと
It's
an
equal
world,
they
say
ぼやくぐらいなら
夢など見ない
But
instead
of
complaining,
I'd
rather
not
dream
ゆとりをもって育てられた僕らよ
We
who
have
grown
up
with
ease
容赦ない現実に
彷徨い
挑んでくだけ
We
despair
in
the
face
of
hard
reality,
and
try
to
rebel
only
to
be
defeated
だから生きるしかなくて
So
I
have
to
live
on
そこに何の意味もなくて
Even
if
there
is
no
meaning
in
that
それでも人は
愛し愛されたいと願ってる
And
still,
people
wish
to
love
and
be
loved
後ろめたい事実ばっか
Full
of
regrets
でも前を向いていたい
But
still,
I
want
to
face
forward
ただひたすら
這い上がれ
Just
keep
crawling
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.