flumpool - Kotoshi No Sakura (Graduation Remix) - traduction des paroles en russe




Kotoshi No Sakura (Graduation Remix)
Сакура этого года (Выпускной ремикс)
深呼吸ひとつ 明日へ向かう列車に乗った
Один глубокий вдох, и я в поезде, следующем в завтрашний день.
色褪せた星も見慣れたこの街で
Даже выцветшие звезды кажутся привычными в этом городе.
迷いながらでも 自分らしさ 一つ一つと
Даже блуждая, я собирал по крупицам свою индивидуальность,
積み上げる度に落ちた涙拭いて
И каждый раз, стирая слезы, становился сильнее.
キラキラと光る橋 降り注ぐ黒い雨
Сверкающий мост, проливной черный дождь…
出会えたもの全て 抱きしめよう
Я обниму все, с чем мне довелось встретиться.
赤く染まった 頬のような咲き誇る桜は
Алая, как твои щеки, цветущая сакура
ひらひら 舞い落ちては この身をいま誘い
Кружась, падает на землю, маня меня за собой.
永い冬を越え 辿り着いた 想い焦がしたこの場所で
Пережив долгую зиму, я достиг этого места, по которому так тосковал,
夢を刻んでゆこう 胸に溢れた歌を響かせ
И здесь я оставлю свой след, наполнив воздух песней, переполняющей мою грудь.
繰り返す日々を 心測る物差しにして
Каждый новый день это мерная линейка для моей души,
輝きの種を育む糧にして
Пища для взращивания семян сияния.
乾いた花を 責めない強さを以て
С силой, которая не осуждает увядшие цветы,
散ることを恐れず芽吹かせる軌跡よ
Не боясь опадать, я оставляю свой след, давая жизнь новым побегам.
これからに続く道 振り向けば凍る谷
Дорога в будущее… Оглянувшись, вижу ледяную долину.
噛みしめた全てを 背負って行くよ
Я понесу на своих плечах все, что пережил.
見上げた空の遥か彼方 故郷の桜が
Далеко в небе, над моей родиной, цветет сакура.
ひらひら 舞いあがれと 今年も背中押す
Ее лепестки, кружась, словно подталкивают меня вперед и в этом году.
永い冬を越え 辿り着いた 想い焦がしたこの街で
Пережив долгую зиму, я достиг этого города, по которому так тосковал.
今を刻んでゆこう 希望という名の未来へ向けて
И здесь я оставлю свой след, двигаясь навстречу будущему по имени надежда.
「数えきれないほど何度も呼んだ君の名前
«Я столько раз называл твое имя,
何処かで微笑んでる」 いま確かにそう言える
Что ты где-то улыбаешься» теперь я могу сказать это с уверенностью.
見上げた空の遥か彼方 故郷の桜が
Далеко в небе, над моей родиной, цветет сакура.
ひらひら 舞いあがれと 今年も背中押す
Ее лепестки, кружась, словно подталкивают меня вперед и в этом году.
永い冬を越え 辿り着いた 想い焦がしたこの街で
Пережив долгую зиму, я достиг этого города, по которому так тосковал.
今を刻んでゆこう 希望という名の未来へ向けて
И здесь я оставлю свой след, двигаясь навстречу будущему по имени надежда.
歌を響かせ
Наполнив воздух песней.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.