Paroles et traduction flumpool - Kunsho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今でも僕の愛しい人
Even
now,
my
beloved
まぶたの裏に浮かぶ友
My
friend
that
floats
behind
my
eyelids
踏んだり蹴ったりでも肩叩きあった
We
tripped
and
pranked
but
clapped
hands
together
忘れられない日々よ
遠くの街よ
I
can’t
forget
those
days
and
that
distant
city
歌い明かした高架下
That
overpass
where
we
sang
until
dawn
素直になれず喧嘩もした
We
quarreled
because
we
couldn’t
be
honest
届かない夢でも追いかけた僕ら
We
chased
after
dreams
we
couldn’t
reach
はしゃぎすぎた朝の
眩しい太陽
The
glaring
sun
on
a
morning
of
revelry
「転がってもいい
“It's
okay
to
stumble
汚れたままの手のひらでいい
It's
okay
if
your
palms
get
dirty
自分だけの勲章にすればいい」
Make
it
your
own
medal
of
honor”
どんな時も
Through
thick
and
thin
君の瞳がそう伝えていた
Your
eyes
always
told
me
that
醜くても進むのさ
続きの場所へ
Even
if
it's
unsightly,
we’ll
keep
going
to
the
next
place
見つからなかった赤い糸
I
couldn’t
find
that
red
string
of
fate
本気になるほどに傷ついて
それでも
The
more
serious
I
got,
the
more
I
got
hurt,
but
still
僕の青春のすべて
捧げた日々よ
I
devoted
the
entirety
of
my
youth
to
those
days
間違ってもいい
It's
okay
even
if
I'm
wrong
砕けるくらいにぶつかっていい
It's
okay
to
collide
until
I'm
crushed
胸を張って思い出にすればいい
If
I
can
remember
it
with
my
head
held
high
ばかりのあの日に手を振って
Wave
goodbye
to
that
day
弱くても進むのさ
今からでもいい
Even
if
I’m
weak,
I’ll keep
going
from
now
on
憧れた夢を手放せずに
I
can't
give
up
on
that
dream
I
longed
for
過去にしがみついた抜け殻も
Even
those
empty
shells
that
clung
to
the
past
言い訳も後悔も全部
受け止めて
I'll accept
all
of
the
excuses
and
regrets
大都会の風に
今日も歌おう
In
the
breeze
of
the
big
city,
let's
sing
again
today
転がってもいい
It's
okay
to
stumble
汚れたままの手のひらでいい
It's
okay
if
your
palms
get
dirty
自分だけの勲章があればいい
It's
okay
as
long
as
I
have
my
own
medal
of
honor
僕が君に誇れる生き様
A
way
of
life
that
I
can
be
proud
of,
for
you
醜くても歌うのさ
この先も
Even
if
it's
unsightly,
I'll
sing,
even
in
the
future
君がくれた勲章を
胸に縫い付けて
With
the
medal
you
gave
me
sewn
to
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamamura (flumpool) Ryuuta, Tabo Koichi
Album
Real
date de sortie
20-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.