Paroles et traduction flumpool - Kyou No Chikai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyou No Chikai
Kyou No Chikai
はじめて言葉くれた時
When
you
first
spoke
to
me,
僕には何も言えなくて...
I
couldn't
say
a
word...
誰より優しい君の笑顔を好きになったよ
I
loved
the
kind
smile
on
your
face
more
than
anything.
はじめて涙見せた時
When
I
first
saw
you
cry,
僕には何も出来なくて...
I
couldn't
do
anything...
一人で悲しみ耐える君を守りたいんだよ
おぉ
I
wanted
to
protect
you,
who
endured
sadness
alone.
Oh.
何時でも
寂しくなった夜には
Whenever
you
feel
lonely
at
night,
君へ想いを奏でよう
I'll
play
my
thoughts
for
you.
悲しい明日にならないように
So
that
tomorrow
won't
be
a
sad
day.
そして今度の休みの日には
And
for
our
next
day
off,
君の好きな海を見に行こう
Let's
go
see
the
ocean
you
love.
背負ってる荷物置いてさ
Put
down
the
luggage
you're
carrying,
ゆっくり深呼吸しようよ
And
let's
take
a
deep
breath
together.
君が
産まれて今日まで生きてきて
Since
you
were
born
and
until
today,
一番素敵な日にしたいんだ
I
want
to
make
today
the
most
beautiful
day.
大好きだって
今日は言えるかな
Can
I
tell
you
that
I
love
you
today?
世界のどんな女性よりも
More
than
any
woman
in
the
world,
一番幸せにするからさ
I'll
make
you
the
happiest.
回り道でもいいじゃん
It
doesn't
matter
if
we
take
a
detour,
Who
knows
how
deep
I've
loved
you
Who
knows
how
deeply
I've
loved
you?
You're
everything
You're
everything.
はじめて君を抱いた時
When
I
first
held
you
in
my
arms,
僕には君が眩しくて...
You
were
so
dazzling
to
me...
痛み喜び分け合う勇気を
誓ったんだよ
I
vowed
to
share
the
courage
to
face
pain
and
joy
together.
些細な喧嘩
すねた顔
Petty
quarrels,
sullen
faces,
僕には君がつれなくて
You're
so
cruel
to
me.
言い訳飲み込む
切ない想い
胸を突いたよ
おぉ
My
chest
was
pierced
by
a
painful
feeling,
swallowing
my
excuses.
Oh.
それでも逢いたくなって夜には
But
when
I
want
to
see
you
at
night,
君の街へと向かうよ
I
head
to
your
town.
片手に花束握りしめて
Holding
a
bouquet
of
flowers
in
my
hand.
ごめんね
こんなに星降る夜は
I'm
sorry,
on
such
a
starry
night,
夜更けの丘へ
散歩に行こう
Let's
go
for
a
walk
on
a
hill
at
midnight.
いつも照れてるけど
You're
always
embarrassed,
君だって
手を繋ぎたいだろう
But
you
must
want
to
hold
my
hand
too.
君が産まれて今日まで生きてきて
Since
the
day
you
were
born
and
until
today,
一番素敵な日にしたいんだ
I
want
to
make
today
the
most
beautiful
day.
大好きだって
今日も伝えるから
I'll
tell
you
again
today
that
I
love
you.
世界のどんな女性よりも
More
than
any
woman
in
the
world,
絶対幸せにするからさ
I'll
definitely
make
you
happy.
登り坂でもいいじゃん
It's
okay
if
it's
an
uphill
battle,
Who
knows
how
long
I've
loved
you
Who
knows
how
long
I've
loved
you?
You're
everything
You're
everything.
出逢えて
今日まで生きてきて
Since
we
met
and
until
today,
一番大事な日にするから
I'll
make
today
the
most
important
day.
ここから始める
道程を
I
want
you
to
walk
beside
me
隣で一緒に歩いてくれないか
On
the
path
that
begins
from
here.
人生を君に捧げよう
I'll
dedicate
my
life
to
you.
僕ら見守り育ててくれた
Who
watched
over
us
and
raised
us,
家族に心から感謝するよ
I
want
to
thank
my
family
from
the
bottom
of
my
heart.
ありがとうって
今日は言えるから
I
can
say
thank
you
today,
世界のどんな女性よりも
More
than
any
woman
in
the
world,
死ぬまで幸せにするからさ
I'll
make
you
happy
until
I
die,
大好きだって今叫ぶよ
I'll
shout
out
that
I
love
you
now.
Who
knows
how
deep
I've
loved
you
Who
knows
how
deeply
I've
loved
you?
(You
are
everything)
(You
are
everything)
Who
knows
how
long
I've
loved
you
Who
knows
how
long
I've
loved
you?
(You
are
everything)
(You
are
everything)
Who
knows
how
strong
I've
loved
you
Who
knows
how
strong
I've
loved
you?
You're
everything
You're
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Album
EGG
date de sortie
17-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.