flumpool - Kyou No Chikai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - Kyou No Chikai




Kyou No Chikai
Kyou No Chikai
はじめて言葉くれた時
When you first spoke to me,
僕には何も言えなくて...
I couldn't say a word...
誰より優しい君の笑顔を好きになったよ
I loved the kind smile on your face more than anything.
はじめて涙見せた時
When I first saw you cry,
僕には何も出来なくて...
I couldn't do anything...
一人で悲しみ耐える君を守りたいんだよ おぉ
I wanted to protect you, who endured sadness alone. Oh.
何時でも 寂しくなった夜には
Whenever you feel lonely at night,
君へ想いを奏でよう
I'll play my thoughts for you.
悲しい明日にならないように
So that tomorrow won't be a sad day.
そして今度の休みの日には
And for our next day off,
君の好きな海を見に行こう
Let's go see the ocean you love.
背負ってる荷物置いてさ
Put down the luggage you're carrying,
ゆっくり深呼吸しようよ
And let's take a deep breath together.
君が 産まれて今日まで生きてきて
Since you were born and until today,
一番素敵な日にしたいんだ
I want to make today the most beautiful day.
大好きだって 今日は言えるかな
Can I tell you that I love you today?
世界のどんな女性よりも
More than any woman in the world,
一番幸せにするからさ
I'll make you the happiest.
回り道でもいいじゃん
It doesn't matter if we take a detour,
Who knows how deep I've loved you
Who knows how deeply I've loved you?
You're everything
You're everything.
はじめて君を抱いた時
When I first held you in my arms,
僕には君が眩しくて...
You were so dazzling to me...
痛み喜び分け合う勇気を 誓ったんだよ
I vowed to share the courage to face pain and joy together.
些細な喧嘩 すねた顔
Petty quarrels, sullen faces,
僕には君がつれなくて
You're so cruel to me.
言い訳飲み込む 切ない想い 胸を突いたよ おぉ
My chest was pierced by a painful feeling, swallowing my excuses. Oh.
それでも逢いたくなって夜には
But when I want to see you at night,
君の街へと向かうよ
I head to your town.
片手に花束握りしめて
Holding a bouquet of flowers in my hand.
ごめんね こんなに星降る夜は
I'm sorry, on such a starry night,
夜更けの丘へ 散歩に行こう
Let's go for a walk on a hill at midnight.
いつも照れてるけど
You're always embarrassed,
君だって 手を繋ぎたいだろう
But you must want to hold my hand too.
君が産まれて今日まで生きてきて
Since the day you were born and until today,
一番素敵な日にしたいんだ
I want to make today the most beautiful day.
大好きだって 今日も伝えるから
I'll tell you again today that I love you.
世界のどんな女性よりも
More than any woman in the world,
絶対幸せにするからさ
I'll definitely make you happy.
登り坂でもいいじゃん
It's okay if it's an uphill battle,
Who knows how long I've loved you
Who knows how long I've loved you?
You're everything
You're everything.
出逢えて 今日まで生きてきて
Since we met and until today,
一番大事な日にするから
I'll make today the most important day.
ここから始める 道程を
I want you to walk beside me
隣で一緒に歩いてくれないか
On the path that begins from here.
人生を君に捧げよう
I'll dedicate my life to you.
僕ら見守り育ててくれた
Who watched over us and raised us,
家族に心から感謝するよ
I want to thank my family from the bottom of my heart.
ありがとうって 今日は言えるから
I can say thank you today,
世界のどんな女性よりも
More than any woman in the world,
死ぬまで幸せにするからさ
I'll make you happy until I die,
大好きだって今叫ぶよ
I'll shout out that I love you now.
Who knows how deep I've loved you
Who knows how deeply I've loved you?
(You are everything)
(You are everything)
Who knows how long I've loved you
Who knows how long I've loved you?
(You are everything)
(You are everything)
Who knows how strong I've loved you
Who knows how strong I've loved you?
You're everything
You're everything.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.