Paroles et traduction flumpool - Last Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Call
Последний звонок
世界が昨日を忘れたとしても
Даже
если
мир
забудет
вчерашний
день,
今宵も
抱(いだ)き続けてたい
Memory
Этой
ночью
я
продолжу
обнимать
эти
Воспоминания.
届かない祈りのように
Словно
недостижимая
молитва,
1つの罪も償えず
Но
не
могу
искупить
ни
одного
греха,
恨めもせずに
Не
испытывая
ненависти.
今以上に
間違いな自分を
Еще
больше,
чем
сейчас,
ошибающегося
себя,
今以上に
傷つけて
Еще
больше,
чем
сейчас,
ранящего,
今日だって
答え探して
И
сегодня
я
ищу
ответ.
これ以上に
冴えない世界でも
Даже
в
этом,
более
чем
сером
мире,
これ以上に
手を伸ばしながら
Еще
больше,
чем
сейчас,
протягивая
руку,
駆け抜ける
答えはきっと
Я
мчусь
вперед,
ответ
наверняка
明日(あす)の向こうで
Где-то
за
завтрашним
днем.
麻痺していく
感情だけを味方にして
Взяв
в
союзники
лишь
онемевшие
чувства,
今宵も
抱(いだ)き続けている
Theory
Этой
ночью
я
продолжаю
обнимать
эту
Теорию.
誰にも見つけられない
Я
хочу
стать
радугой,
虹になりたくて
Которую
никто
не
сможет
найти,
誰かのために
声枯らして
Сорвать
голос
ради
кого-то,
満たされてても...
Даже
если
это
принесет
удовлетворение...
予想外に
残酷な自分を
Неожиданно
жестокого
себя,
予想外に
慰めて
Неожиданно
утешая,
今日だって
ゴール探して
И
сегодня
я
ищу
финишную
черту.
期待通り
感情殺しても
Как
и
ожидалось,
убивая
чувства,
期待通り
平然なフリで
Как
и
ожидалось,
притворяясь
безразличным,
手放してく
幼さが
消えてゆくよ
Я
отпускаю,
моя
детская
наивность
исчезает.
無機質に降りだす雨に
В
безжизненно
льющемся
дожде,
聞き漏らした
君の声
Я
пропустил
твой
голос,
止まったままの悲しみ
Застывшая
печаль,
意味があるのならば
...僕は今歌うよ
Если
в
этом
есть
смысл...
то
я
спою
сейчас.
今以上に
信じ合いたくって
Еще
больше,
чем
сейчас,
я
хочу
верить
друг
другу,
今以上に
傷つけたって
Еще
больше,
чем
сейчас,
даже
если
это
ранит,
明日(あす)にしか
答えはなくて
Ответ
есть
только
в
завтрашнем
дне,
また探して
И
я
снова
буду
искать
его.
今以上に
間違いな自分を
Еще
больше,
чем
сейчас,
ошибающегося
себя,
今以上に
傷つけて
Еще
больше,
чем
сейчас,
ранящего,
何度でも
答え探して
Снова
и
снова
я
буду
искать
ответ.
これ以上の
平穏な日々を
Более
спокойные
дни,
чем
сейчас,
これ以上の
幸せを
Больше
счастья,
чем
сейчас,
最後まで
君の声を
僕が探すよ
До
самого
конца
я
буду
искать
твой
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.