flumpool - MW Dear Mr & Ms Pikaresuku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - MW Dear Mr & Ms Pikaresuku




MW Dear Mr & Ms Pikaresuku
MW Dear Mr & Ms Pikaresuku
誰のための笑顔で
For whose smile
呼吸すら僕を伺うようで
You seem to watch my every breath
これこそは と信じては
I believed this was it
また傷ついて?
Am I going to get hurt again?
立ち竦んでる その場所で
Frozen in the place where you stand
永遠へと続く光を待つだけなら
If you're just going to wait for the light that will last an eternity
強く抱きしめて 壊したい君を
I want to hold you tight and break you
粉々になるまで 愛してしまえば
I want to love you until you're in pieces
もう一度立ち上がる君のすべて
Everything about you that would make you stand up again
光り輝いてるのに
Is shining brightly
傷つけないために
To keep from getting hurt
傷つく痛みだけが 証じゃない
It's not just the pain that comes with it
眼に映ることを 聞いたことを
The things I see and hear
ただ信じると
I just believe it
閉ざしてみる瞼には
When I close my eyes
別の答えが 零れては 消えなくて
A different answer keeps falling and disappearing
ただ君でいて欲しい 自分でいたい
I just want you to be you, and I want to be me
夜明けを待つだけの今日が遮るなら
If today, that is just waiting for dawn, is an obstacle
新しい明日を生きればいい
We can live for a new tomorrow
感じてる君が観たい
I want to see you feeling it
心を揺らす叫びだけを抱いて
Just holding onto the cries that stir my heart
死ぬほどに生きてよ
Please live until you die
はみ出さないフリしても
Even if you pretend not to stand out
気付いてないフリをしても
Even if you pretend not to notice
忘れることだけを
I'll just never get used to forgetting
上手くはならないで
Don't be too good at it
震えるほどしあわせを感じるとき
When I feel so happy I tremble
それがいつなのかは どんな顔なのかは
I'll become your mirror and I'll show you
僕が君の鏡になって
When it is and what face it has
その心に突き刺して
And I'll stick it into your heart
ただ君でいて欲しい 自分でいたい
I just want you to be you, and I want to be me
ふたつを結ぶもの ただひとつ愛なら
If the only thing that connects the two of us is love
振り返らず 前も見ず 溶けるように
Let's melt away without looking back or ahead
この胸 ただ焦がしたい
I just want to burn out this heart
ひとつ またひとつと 灯る愛だけ
Just one by one, the loves that light up
瞼に焼きつけて
I'll burn them into my eyelids





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.