flumpool - MW - Dear Mr. & Ms. Picaresque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - MW - Dear Mr. & Ms. Picaresque




MW - Dear Mr. & Ms. Picaresque
MW - Dear Mr. & Ms. Picaresque
誰のための笑顔で
For whom are you putting on that smile?
呼吸すら僕を伺うようで
Even my breath seems to be watching me.
これこそは と信じては
Believing that this is the one,
また傷ついて?
Am I going to get hurt again?
立ち竦んでる その場所で
Standing still on the spot,
永遠へと続く光を待つだけなら
I can only wait for the light that leads to eternity.
強く抱きしめて 壊したい君を
I want to hold you tight and break you,
粉々になるまで 愛してしまえば
I want to love you to pieces,
もう一度立ち上がる君のすべて
Once again you'll stand up,
光り輝いてるのに
Your whole being is shining bright.
傷つけないために
In order not to hurt you,
傷つく痛みだけが 証じゃない
the pain of being hurt is not the only proof.
眼に映ることを 聞いたことを
Believing only what I see and hear,
ただ信じると
and not what I feel.
閉ざしてみる瞼には
If I close my eyes,
別の答えが 零れては 消えなくて
I see a different answer that I can't ignore.
ただ君でいて欲しい 自分でいたい
I just want you to be yourself. I want to be myself.
夜明けを待つだけの今日が遮るなら
If today, when I'm just waiting for the dawn, is blocking my view,
新しい明日を生きればいい
I'll live a new tomorrow.
感じてる君が観たい
I want to see you as you are.
心を揺らす叫びだけを抱いて
I'm holding onto the cries that shake my heart,
死ぬほどに生きてよ
Please live to the fullest.
はみ出さないフリしても
Even if I pretend not to stand out,
気付いてないフリをしても
Even if I pretend not to notice,
忘れることだけを
I can't forget everything,
上手くはならないで
I can't be perfect.
震えるほどしあわせを感じるとき
When I feel so happy that I tremble,
それがいつなのかは どんな顔なのかは
I wonder when that will be and what my face will look like.
僕が君の鏡になって
I'll become your mirror,
その心に突き刺して
And pierce your heart with it.
ただ君でいて欲しい 自分でいたい
I just want you to be yourself. I want to be myself.
ふたつを結ぶもの ただひとつ愛なら
If the only thing that connects us is love,
振り返らず 前も見ず 溶けるように
I won't look back or forward. I'll just let myself melt away.
この胸 ただ焦がしたい
I just want to burn up this feeling in my chest.
ひとつ またひとつと 灯る愛だけ
All that lights up is our love,
瞼に焼きつけて
Burning in my eyelids.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.