Paroles et traduction flumpool - Munraito.torippu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munraito.torippu
Лунный свет. Путешествие
向こうには
細い月明かり
Вдали
тонкий
лунный
свет,
冴えない道を歩く
Иду
по
тусклой
дороге.
あの日の月が眩しくて
Луна
того
дня
слепит
меня.
聞こえる
思い出の歌
Слышу
песню
воспоминаний,
素敵な夜もあったね
У
нас
были
прекрасные
ночи,
помнишь?
風の匂いも
隣の君も
Запах
ветра,
ты
рядом
со
мной.
昔話に咲いた花は
Цветы,
распустившиеся
в
наших
старых
историях,
もうとっくに色褪せたけど
Давно
уже
выцвели,
それでも何度も
何度でも
笑えるのが
Но
всё
равно,
снова
и
снова,
мы
можем
смеяться
над
ними,
僕たちの記しさ
Это
наша
история.
きっと明日を笑い飛ばして
Наверняка,
завтра
мы
будем
смеяться
над
этим,
そう夢を見ては肩落としても
Мечтая
так,
даже
если
потом
опустим
плечи,
なんだっていいさ
この場所から
また歩きたい
Всё
в
порядке,
я
хочу
снова
идти
с
этого
места,
心のまま
その先へゆこう
Следуя
зову
сердца,
дальше,
вместе
с
тобой.
尽きない
記憶はメリーゴーランド
Неиссякаемые
воспоминания
– карусель,
素敵な夜を巡る
Кружащаяся
в
прекрасных
ночах.
過ぎた月日(じかん)はいつも眩しい
Прошедшее
время
всегда
ослепительно.
旧知(むかし)の仲間とずっといたい
Хочу
всегда
быть
со
старыми
друзьями,
煩わしい朝を避けてたい
Хочу
избежать
надоедливого
утра.
勇敢な過去(きのう)
明るい未来
光に満ちた
Храбрые
вчера,
светлое
будущее,
полное
света,
僕らがいた
いたよね?
Мы
были
там,
правда?
ちっとも変わっちゃいない時間を
Время,
которое
совсем
не
изменилось,
僕らは隔てて肩落としても
Мы
разделяем
его,
даже
если
потом
опускаем
плечи.
風に吹かれ
変わっていく
それぞれの世界
Подгоняемые
ветром,
мы
меняемся,
в
каждом
своем
мире,
この時代を
見届けたい君と
Хочу
увидеть
эту
эпоху
вместе
с
тобой.
終わりない道の上で
На
бесконечной
дороге,
僕らは明日を選んでいく
Мы
выбираем
завтрашний
день.
時に険しい道でも
Даже
если
путь
порой
труден,
最後に笑って
В
конце
концов,
будем
смеяться,
君と笑って
Смеяться
вместе
с
тобой,
そう夢を見よう
Будем
мечтать
об
этом,
君と夢を
Мечтать
вместе
с
тобой.
日々に追われ
仕事に疲れ
Гонюсь
за
днями,
устаю
от
работы,
くたびれた世界
また晒しても
И
даже
если
снова
покажу
измученный
мир,
なんだっていいさ
この場所から
また歩きたい
Всё
в
порядке,
я
хочу
снова
идти
с
этого
места,
心のまま
その先へゆこう
Следуя
зову
сердца,
дальше,
вместе
с
тобой.
その先へゆこう
Дальше,
вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuuta Yamamura, Kazuki Sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.