Paroles et traduction flumpool - Natural Venus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Venus
Натуральная Венера
言葉より語る
星の瞳
微笑めば
なお憎い
Больше,
чем
слова,
говорят
твои
глаза,
сияющие,
как
звезды.
Улыбаешься
– и
еще
прекраснее
становишься.
ドライなフリして
溢れる愛
あぁ
男心を燃やす
Притворяешься
равнодушной,
но
любовь
переполняет
тебя.
Ах,
разжигаешь
ты
мое
мужское
сердце.
敵うものはないさ
どう足掻いても
Нет
равных
тебе,
как
ни
стараюсь,
その笑みにコウフク寸前のまま
Твоей
улыбке
покоряюсь,
почти
на
грани.
今日も
街はときめいてる
И
сегодня
город
трепещет
от
восторга.
優しさに弱いのはそう
優しいしるし
Моя
слабость
к
твоей
доброте
– это
добрый
знак.
細いまつげで
耐えてる
涙模様
Сквозь
тонкие
ресницы
виднеются
слезинки.
手を伸ばしたって
届かない
触れられないんだ
麗しの君
Как
ни
тянусь,
не
могу
дотянуться,
не
могу
коснуться
тебя,
о,
прекрасная
моя.
なら
この瞳を閉じるまで
映したい
生きていたい
Тогда
пока
мои
глаза
не
сомкнутся,
хочу
видеть
тебя,
хочу
жить.
赤々と
燃えたぎる
蜃気楼を
追いかけてゆく
За
алым,
пылающим
миражом
я
буду
следовать.
煌めいて
飛び交って
渇かせてよ
君は
natural
venus
Сверкай,
порхай,
томи
меня,
ты
– натуральная
Венера.
折れそうなほどに
まっすぐにただ
咲く花の愛くるしさのよう
Хрупкая,
но
такая
стойкая,
ты
словно
распускающийся
цветок,
прелестная
и
нежная.
自分だけの色で
軽やかに舞う
Своим
неповторимым
цветом
ты
легко
кружишься
в
танце.
海に浮かぶ月のように
夜空を抱え
Словно
луна,
плывущая
по
морю,
ты
обнимаешь
ночное
небо,
美しいまま
雅なまま
風と煽る
Прекрасная
и
изящная,
играешь
с
ветром.
目を開いたって
逢えない
恋の果てはいつも一人
Открываю
глаза,
но
тебя
нет
рядом.
В
конце
любви
я
всегда
один.
でも
何度だって
出逢いたい
何が待つかなんて知らない
Но
я
снова
и
снова
хочу
встретиться
с
тобой,
не
зная,
что
ждет
меня
впереди.
燦然と
抱きしめて
ぬくもり一つ
追いかけてゆく
Сиянием
твоим
хочу
согреться,
за
единственным
теплом
твоим
я
буду
следовать.
柔い肌に
長い髪に
見上げればまた
滲んでゆく夜
Нежная
кожа,
длинные
волосы…
Глядя
на
тебя,
я
снова
тону
в
ночи.
特別な何かになりたくて
Хочу
стать
для
тебя
кем-то
особенным,
この街中の誰より君が
眩しいから
Ведь
ты
сияешь
ярче
всех
в
этом
городе.
この腕を伸ばしたって
届かない
触れられないんだ
麗しの君
Как
ни
тянусь,
не
могу
дотянуться,
не
могу
коснуться
тебя,
о,
прекрасная
моя.
なら
この瞳を閉じるまで
映したい
生きていたい
Тогда
пока
мои
глаза
не
сомкнутся,
хочу
видеть
тебя,
хочу
жить.
赤々と
燃えたぎる
蜃気楼を
追いかけてゆく
За
алым,
пылающим
миражом
я
буду
следовать.
煌めいて
飛び交って
渇かせてよ
君は
natural
venus
Сверкай,
порхай,
томи
меня,
ты
– натуральная
Венера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.