Paroles et traduction flumpool - Over the Rain 光榮之橋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rain 光榮之橋
Over the Rain Bridge of Glory
冷たい雨が頬を濡らしても
Even
if
the
cold
rain
wets
your
cheeks
花びらに落ちた滴が君と重なって
The
drops
that
fall
on
the
flower
petals
overlap
with
you
それが光と呼べるモノならば
If
that
can
be
called
light
輝きは色あせないね
Its
brilliance
will
not
fade
どんなに汚されたって
No
matter
how
much
it's
defiled
ああ、消えたいって思うこと
Oh,
I
want
to
disappear
これきりじゃない
悲しい記憶
消せないように
It's
not
over
yet,
sad
memories
I
can't
erase
涙こらえた瞳の奥に
In
the
depths
of
your
tearful
eyes
何よりもキレイな光をあつめて
Gather
the
most
beautiful
light
雲の向こうに歩いてゆこう
Let's
walk
beyond
the
clouds
雨の後には虹が架かる
After
the
rain,
a
rainbow
will
appear
耳をすませば
聴こえてる鼓動
If
you
listen
closely,
you'll
hear
your
heartbeat
捨てたもんじゃないって
そっと心が叱る
My
heart
gently
chides
me
that
I'm
not
a
quitter
この手を取って
埃をたたけば
If
you
take
my
hand
and
dust
it
off
君にも見えるはず
今日が
You
will
see
today
昨日とは違う今だと
Today
is
different
from
yesterday
ああ、ひとつの傷だけで
立ち止まるような
Oh,
don't
stop
just
because
of
one
wound
華奢な期待
ここに捨てて
Leave
your
fragile
hopes
here
誰もがみんな希望の橋を
Everyone
has
a
bridge
of
hope
心で描いてる
暗闇の中で
They
draw
it
in
their
hearts,
in
the
darkness
雨があがれば空にかかる
When
the
rain
stops,
it
will
appear
in
the
sky
夢を信じて
歩いてゆこう
Believe
in
your
dreams,
and
let's
walk
on
声を枯らして
叫び続けても
Even
if
I
shout
until
my
voice
is
hoarse
もがき続けてただ報われない
I
just
keep
struggling
and
never
get
rewarded
手に取れそうな
届かないような
It's
like
a
light
that's
almost
within
reach
but
not
quite
その光が答えだ
That
light
is
the
answer
頬を濡らした雨の滴は
ひとすじの輝き
The
raindrops
that
wet
your
cheeks
are
a
single
ray
of
light
誰もがみんな虹を観るために
Everyone
lives
to
see
the
rainbow
生きている
凍えた暗闇の中で
In
the
freezing
darkness
雨があがれば
空にかかる
When
the
rain
stops,
it
will
appear
in
the
sky
夢を信じて
歩いてゆこう
Believe
in
your
dreams,
and
let's
walk
on
夢だけを信じ
歩いてゆこう
Let's
walk
on,
believing
only
in
our
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, トキタ サトシ, 山村 隆太, トキタ サトシ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.