Paroles et traduction flumpool - Rinne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
例えば
今ここで僕が
声を挙げても
For
example
If
I
raise
my
voice
right
here,
right
now
世界の
歯車は
何も変わらないのさ
The
world's
gears
won't
change
at
all
例えば
今ここで僕の
息が絶えても
For
example
If
I
die
here,
right
now
世界の
秒針(はり)はみんな同じリズムさ
The
world's
second
hands
(hands)
all
have
the
same
rhythm
意味ねぇな
必死に生きてんのに...
It's
meaningless
I'm
trying
so
hard
to
live...
人の役に立ちたいのに...
褒めて欲しいのに...
I
want
to
be
useful
for
others...
I
want
to
be
praised...
こんな僕を諭すような
友達いないかなって
I
want
a
friend
who
would
admonish
me
like
this
あぁ
ねぇ
聞こえてるかい
Oh
hey
Can
you
hear
me
いつかは
君でさえ理解る
真相ってやつを
Someday
even
you
will
understand
The
truth,
you
know
世界は
そう複雑な
有機結合体さ
The
world
is
such
a
complicated
Organic
compound
余計な
情けや優しさは
誤解されるから
Unnecessary
sympathy
and
kindness
will
be
misunderstood
出過ぎた
正義など必要はないから
There's
no
need
for
excessive
justice
いつだって
真っ直ぐ生きてんのに...
I've
always
been
living
honestly...
そっと光浴びたいのに...
愛されたいのに...
I
want
to
be
bathed
in
light...
I
want
to
be
loved...
こんな僕を溶かすような
恋人いないかなって
I'm
looking
for
a
lover
who
will
melt
me
like
this
ああ、ねぇ
聞こえてくるよ
Oh
hey,
I
can
hear
you
何度も打ちのめされても
もう
身体一つ
Even
if
I'm
repeatedly
beaten
down
I'm
all
alone
意味ねぇな
必死に生きてんのに...
It's
meaningless
I'm
trying
so
hard
to
live...
人の役に立ちたいのに...
褒めて欲しいのに...
I
want
to
be
useful
for
others...
I
want
to
be
praised...
こんな僕を燃やすような
明日は来ないかなって
I'm
looking
for
a
day
that
will
burn
me
like
this
あぁ
ねぇ
聞こえてるかい
Oh
hey
Can
you
hear
me
まだ見ぬ
愛すべき人よ
素晴らしき友よ
To
you
who
I
have
not
met
yet
A
wonderful
friend
世界の
歯車は
何も変わらないけど
The
world's
gears
won't
change
at
all
野に咲く
名もなき花の様に
星の様に
Like
the
nameless
flowers
that
bloom
in
the
field
Like
the
stars
世界の
秒針(はり)はみんな同じ
The
world's
second
hands
(hands)
are
all
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生
Album
EGG
date de sortie
17-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.