flumpool - Shiori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - Shiori




Shiori
Shiori
映画のワンシーンの様 モノクロな記憶のせいで
Like a scene from a movie, the memories are dim and monochrome
思わず 高速を飛ばした 感情も隠さず
Unconsciously, I stepped on the gas and laid bare my emotions
友達も恋人もライバルも 今は過去の人
Friends, lovers, and rivals--they are all in the past now
絆と呼べるもんが 僕らには確かにあったんだ
There was definitely a bond between us that we could call a "connection"
あの頃より暮らしはましなのに
Even though life is better than before
切なくなるのは そう夢を語りあえた頃に戻れないから
I still feel a pang of sadness because we can't go back to the days when we talked about our dreams
僕ら 笑って歌って 信じ合えた 戸惑い抱えながら
We laughed and sang and believed in each other, despite our confusion
何時までも 留まれないから
But we couldn't stay that way forever
心の栞を挟んでは 会える日までと誓い合って
We promised to mark the page in our hearts and meet again one day
そして今では 息を切らして探しているんだ
And now, I'm searching for you with bated breath
古びた 机に刻まれた夢や恋愛観は
The dreams and values carved into that old desk are
青臭くて しょっぱくて でも力強くもあって
Youthful, immature, and yet so powerful
上手くいかない事ばっかの毎日だったけど
Every day was filled with setbacks
今より生きる痛みなど 感じなくて
But I didn't feel the pain of living like I do now
確かなものばかりを選ぶより 不確かでも輝くあの日の影
Rather than choosing only what is certain, that uncertain yet radiant shadow of the past
帰らぬ日々 思い出しては
As I recall those bygone days
何時だって 笑って歌って 信じ合えた 戸惑い抱えながら
We laughed and sang and believed in each other, despite our confusion
例え僕ら 離れたとしても 寂しさに暮れても
Even if we were to grow apart and live in loneliness
見つければ あの輝き すぐに取り戻せる気がした
I felt that if I found it, I could instantly regain that radiance
今でも 色褪せない夢 掴む
That dream still shines brightly, even today
どれくらい歳を重ねても 夢がくたびれても
No matter how old we get or how tired our dreams become
僕らだけが知るあの栞は きっと忘れないから
That bookmark that only we know, I will never forget
笑って歌って 信じ合えた 戸惑い抱えながら
We laughed and sang and believed in each other, despite our confusion
何時までも 留まれないから
But we couldn't stay that way forever
心の栞を挟んでは 会える日までと誓い合って
We promised to mark the page in our hearts and meet again one day
そして今では 息を切らして探しているんだ
And now, I'm searching for you with bated breath
探しているんだ
Searching for you





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.