Paroles et traduction flumpool - Siren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の涙
気付かないフリをして
Pretending
not
to
notice
your
tears,
そっと
ガス栓捻るケトル
I
turn
on
the
kettle,
gas
quietly
hissing.
「彼氏はいない」
最初で最後の君の
“I
have
no
boyfriend.”
Your
first
and
last,
嘘
それでも嬉しかった
Lies,
but
still
they
made
me
glad.
欲張れば欲張るほど君を
The
more
I
yearn,
the
more
I
hurt
you,
苦しめるだけしかできなくて
Only
able
to
cause
you
more
pain.
沸き立つ想いがもう火を消せと
My
heart's
on
fire,
telling
me
to
put
out
the
flame,
鳴らすサイレン
何時だって
A
siren
that
constantly
wails.
傷つけず誰も愛せやしない
No
one
can
love
without
causing
wounds,
好きな人にさえ好きと言えない
Not
even
able
to
confess
my
love
to
you.
言葉は心を隠すためじゃない
Words
are
not
meant
to
hide
the
heart.
せめて伝えられないなら
At
the
very
least,
if
I
can't
convey
my
feelings,
涙を包む風になるよ
Let
me
be
the
wind
that
wraps
around
your
tears.
出会った瞬間
秒速で駆け抜けた
From
the
moment
we
met,
time
flew
by
at
lightning
speed,
夢
君と観たかった将来
The
future
we
envisioned.
世界を止めて
その笑顔独占したい
I
want
to
stop
the
world
and
monopolize
your
smile,
ただ
ガムシャラに愛を謳った
I
only
sang
of
love
recklessly.
誰かが鳴らす携帯メロディー
Someone's
ringtone,
a
bell
that
rings,
君を連れ去る十二時の鐘
Taking
you
away
at
the
stroke
of
midnight.
あわてて止めないで
彼への
愛を
Don't
stop
it
in
a
panic,
show
him
your
love.
示すサイレン
一度も
A
siren
of
love,
for
once.
見つめあうこともなく目的を果たす
We
meet
without
looking
at
each
other,
a
purpose
fulfilled,
割り切れた関係それならいい
A
clear-cut
relationship,
if
that's
okay.
皮肉なもんだな
求めているのは
Isn't
it
ironic
that
all
I
want
君の笑顔だけなのに
Is
to
see
your
smile,
それが一番観れなくて
Yet
it's
the
one
thing
I
can't
see?
シンクの背中に響いてる
Echoing
from
the
kitchen
sink
泣き声に似たサイレン
Is
a
cry
that
sounds
like
a
siren,
慣れたフリで止めるんだ
恋心
Pretending
to
be
used
to
it,
I
suppress
my
love.
傷つけず誰も愛せやしない
No
one
can
love
without
causing
wounds,
好きな人にさえ好きと言えない
Not
even
able
to
confess
my
love
to
you.
言葉は心を隠すためじゃない
Words
are
not
meant
to
hide
the
heart.
せめて伝えられないなら
最後に
At
the
very
least,
if
I
can't
convey
my
feelings,
let
me,
笑って
占いは今日も最下位なんだろう
With
a
smile,
hope
that
today's
fortune
is
as
bad
as
ever.
トップは君の乙女座かな?
Is
yours
the
best,
as
a
Virgo?
何処かで笑える
それだけを願ってる
I
only
wish
that
someday
we'll
laugh,
君が幸せであるように
For
you
to
be
happy.
この願いだけは止めないから
This
is
the
only
wish
I'll
never
let
go.
止めないから
あぁ
I
will
never
let
it
go,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.